Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde Europese officier van justitie
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Bestendige afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Gedelegeerd bestuurder
Gedeputeerde
Pan-Europese beweging
Vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Traduction de «europese afgevaardigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgevaardigde Europese officier van justitie

Abgeordneter Europäischer Staatsanwalt | Delegierter Europäischer Staatsanwalt


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming

ständiger Vertreter beim Jugendschutz


bestendig afgevaardigde

Mitglied des ständigen Ausschusses


afgevaardigde bij de jeugdbescherming

Jugendschutzbeauftragter


bestendige afgevaardigde | gedeputeerde

Mitglied des ständigen Ausschusses | Provinzabgeordneter


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming ...[+++]

Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Reg ...[+++]


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanz ...[+++]


Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regiona ...[+++]


3. verzoekt de Raad om een Europese afgevaardigde voor de rechten van de vrouw aan te stellen die het streven van de EU om de rol van vrouwen in buitenlands en ontwikkelingsbeleid te versterken, kracht kan bijzetten;

3. fordert den Rat auf, eine(n) europäische(n) Sonderbeauftragte(n) für die Rechte der Frau zu ernennen, die bzw. der das Engagement der EU für die Stärkung der Rolle der Frauen in der Außen- und Entwicklungspolitik stärken würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europese afgevaardigde uit Slowakije - een land dat pas twee jaar geleden tot de EU is toegetreden - ben ik blij dat Roemenië en Slowakije op 1 januari 2007 lid zullen worden van de Europese Unie, en ik geef dan ook volledige steun aan hun toetreding.

Als Europaabgeordnete der Slowakei, eines Landes, das der EU erst vor zwei Jahren beigetreten ist, freut es mich, dass Rumänien und Bulgarien am 1. Januar 2007 Mitglieder der Europäischen Union werden, und ich unterstützte ihren Beitritt von ganzem Herzen.


Deze vraag, die gesteld is door de voorgaande Europese afgevaardigde, geeft een goed beeld van de algemene mening over het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie: een succes.

Diese Frage eines Europaabgeordneten gibt eigentlich kurz und knapp die öffentliche Meinung zum portugiesischen Ratsvorsitz der EU wider: rundum ein Erfolg.


Deze vraag, die gesteld is door de voorgaande Europese afgevaardigde, geeft een goed beeld van de algemene mening over het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie: een succes.

Diese Frage eines Europaabgeordneten gibt eigentlich kurz und knapp die öffentliche Meinung zum portugiesischen Ratsvorsitz der EU wider: rundum ein Erfolg.


Wij beseffen evenwel dat in bepaalde lidstaten van de Europese Unie onaanvaardbare situaties zouden kunnen ontstaan als een Europese afgevaardigde een salaris zou ontvangen dat ettelijke malen boven dat van de president van zijn land ligt.

Gleichzeitig ist uns jedoch bewusst, dass in bestimmten EU-Mitgliedstaaten unhaltbare Situationen geschaffen werden könnten, indem ein MdEP Diäten bezieht, die um das Mehrfache über denen des Staatspräsidenten seines Landes liegen.


Art. 13. § 1. De ambtenaar die een ambt als lid van de federale Regering, van een Gewest- of Gemeenschapsregering, als President van een Vergadering, als parlementslid, als Europese afgevaardigde, als bestendige afgevaardigde van een provincieraad, als burgemeester, als schepen of als voorzitter van een OCMW aanvaardt, moet de directeur daarvan verwittigen.

Art. 13 - § 1 Der Beamte, der das Amt eines Mitgliedes der Föderalregierung, eines Mitgliedes einer Regional- oder Gemeinschaftsregierung, eines Präsidenten einer gewählten Versammlung, eines Parlamentariers, eines Europaabgeordneten, eines Permanentdeputierten eines Provinzialrats, eines Bürgermeisters, eines Schöffen oder eines ÖSHZ-Vorsitzenden einer Gemeinde übernimmt, muss den Direktor darüber informieren.


Deze stuurgroep zou een afgevaardigde van de Commissie moeten omvatten als volwaardig lid, indien nodig vertegenwoordigd door een plaatsvervanger, in overeenstemming met artikel 36, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie [15].

Diesem Ausschuss sollte im Einklang mit Artikel 36 Absatz 2 EUV auch ein Delegierter der Kommission als Vollmitglied angehören [15], der sich bei Bedarf vertreten lassen kann.


w