Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-strategie
Europese agenda voor cultuur
Europese agenda voor volwasseneneducatie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Vertaling van "europese agenda gezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering

europäische Kulturagenda | europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung


Europese agenda voor volwasseneneducatie

europäische Agendar die Erwachsenenbildung


Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen

Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat heeft hij uiteraard gedaan door een werkelijk paritaire regering samen te stellen en door de moedige wijze waarop hij de kwesties van gendergelijkheid en wederzijds respect op de nationale en de Europese agenda gezet heeft.

Er hat dies natürlich durch die Bildung einer wirklich gleichberechtigten Regierung getan und durch die mutige Art und Weise, wie er die Themen Gleichstellung von Frauen und Männern und gegenseitiger Respekt auf die nationalen und europäischen Agenden gebracht hat.


De Europese Commissie presenteert vandaag een Europese migratieagenda. De agenda bevat maatregelen die met onmiddellijke ingang zullen worden genomen in reactie op de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, maar ook de stappen die de komende jaren worden gezet om migratie in alle aspecten beter te kunnen beheren.

Die Europäische Kommission hat heute ihre Europäische Migrationsagenda vorgelegt, die nicht nur Sofortmaßnahmen als Reaktion auf die Krisensituation im Mittelmeer enthält, sondern auch die in den kommenden Jahren zu ergreifenden Schritte, um die Migration in all ihren Aspekten besser in den Griff zu bekommen.


We hebben de kwestie van energiearmoede voor het eerst op de Europese agenda gezet en hebben de onafhankelijkheid van nationale regulerende instanties gewaarborgd en hun een grotere rol gegeven in de bewaking van het nieuwe systeem.

Wir haben zum ersten Mal das Thema Energie-Armut auf die europäische Tagesordnung gesetzt, die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden sichergestellt und ihnen eine größeren Ermessensspielraum bei der Überwachung des neuen Systems gewährt.


De Europese Commissie heeft de kwestie van de aansprakelijkheid verschillende keren op de agenda gezet.

Die Kommission hat sich bereits mehrmals mit dem Thema Haftung beschäftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 De Europese Raad heeft in oktober 1999 in Tampere de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bovenaan op de politieke agenda gezet.

2. Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Oktober 1999 in Tampere die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an die Spitze der politischen Tagesordnung gesetzt.


56. is van mening dat artikel 75 van het Verdrag over de Werking van de Europese Unie, dat met het verdrag van Lissabon ingevoerd wordt, een kans biedt die het Europees Parlement moet aangrijpen om de tekortkomingen in de huidige praktijk te herstellen, en alle lopende parlementaire werkzaamheden steunt die voor het wetgevend programma 2009 op de agenda gezet moeten worden;

56. vertritt die Auffassung, dass Artikel 75 des durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dem Europäischen Parlament die Gelegenheit bietet – die es ergreifen sollte -, die Mängel der bisherigen Praxis zu beheben, und unterstützt alle laufenden parlamentarischen Arbeiten zur Aufnahme in das Legislativprogramm 2009;


De Europese Unie benadrukt dat markten open moeten blijven, dat vaart moet worden gezet achter de Doha-onderhandelingen en dat er een op groei gerichte ontwikkelings­agenda moet komen.

Die Europäische Union betont, dass die Märkte weiterhin offen bleiben müssen, den Doha-Verhandlungen neue Dynamik verliehen werden muss und eine wachstumsorientierte Entwicklungsagenda verabschiedet werden muss.


In velerlei opzicht moeten we president Poetin dankbaar zijn omdat hij energiebeleid op de Europese agenda heeft gezet. Als hij niet had gedaan wat hij in Oekraïne heeft gedaan, zouden we ons vandaag waarschijnlijk niet zo druk hebben gemaakt over energieonafhankelijkheid en de energiemix.

In gewisser Weise sollten wir Präsident Putin sogar dafür dankbar sein, dass er die Energiepolitik auf die europäische Agenda gesetzt hat, denn wenn er nicht die Probleme mit der Ukraine heraufbeschworen hätte, dann würden wir meiner Ansicht nach heute nicht so aufgeregt über Energieeffizienz und den Energiemix diskutieren.


De openheid en dialoog waarvoor de Europese steden en regio's op de bres staan, moet hoger op de politieke agenda worden gezet.

Die Kultur der Offenheit und des Dialogs, die von den Städten und Regionen Europas gepflegt und propagiert wird, sollte in der politischen Agenda mehr Gewicht erhalten.


De Associatieraad verwelkomde de stappen die de Unie heeft gezet ter voorbereiding van de uitbreiding en wel het hervormingspakket van de Agenda 2000, met inbegrip van nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Europese Raad van Berlijn overeenstemming heeft bereikt, en het besluit van de Europese Raad van Keulen om begin volgend jaar een nieuwe intergouvernementele conferentie te houden teneinde de Europese instellingen op de u ...[+++]

Der Assoziationsrat begrüßte die Schritte, die von der Union bei der Vorbereitung der Erweiterung unternommen worden sind, nämlich das vom Europäischen Rat (Berlin) gebilligte Reformpaket der Agenda 2000, einschließlich der neuen Finanziellen Vorausschau, sowie die Entscheidung des Europäischen Rates (Köln), Anfang nächsten Jahres eine neue Regierungskonferenz zu eröffnen, um die EU-Organe für die Erweiterung zu rüsten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agenda gezet' ->

Date index: 2024-04-17
w