Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-strategie
Europese agenda voor cultuur
Europese agenda voor volwasseneneducatie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie

Traduction de «europese agenda moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering

europäische Kulturagenda | europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung


Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen

Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen


Europese agenda voor volwasseneneducatie

europäische Agendar die Erwachsenenbildung


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van het agentschap naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die Haushaltsauswirkungen und die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der Maßnahmen der EU-Agenda für Migration und der EU-Agenda für Sicherheit in Bezug auf Europol von der Kommission detailliert geprüft werden sollten, damit die Haushaltsbehörde den Mittel- und Personalbedarf von Europol entsprechend anpassen kann; hebt die Rolle von Europol bei der grenzübergreifenden Unterstützung der Mitgliedstaaten und ...[+++]


8. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om het Europees Parlement en de Raad in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van Europol naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuni ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass die Haushaltsauswirkungen und zusätzlichen Aufgaben, die sich durch die in der EU-Agenda für Migration und der EU-Agenda für Sicherheit vorgesehenen Maßnahmen für Europol ergeben, von der Kommission detailliert bewertet werden sollten, damit das Europäische Parlament und der Rat den Mittel- und Personalbedarf von Europol entsprechend anpassen können; hebt die Rolle von Europol bei der grenzübergreifenden U ...[+++]


Ik ben van mening dat deze kwesties zo hoog mogelijk op de Europese agenda moeten komen.

Ich glaube, dass diese Probleme möglichst weit oben auf der Tagesordnung der Gemeinschaft stehen sollten.


Ik hoop dat dit vandaag door het Parlement aangenomen initiatief ook van de Raad de verschuldigde aandacht zal krijgen. De Raad zou dit als prioriteit op de Europese agenda moeten zetten.

Ich hoffe, dass diese heute im Parlament angenommene Initiative auch beim Rat, der dieses Thema als vorrangigen Punkt auf der europäischen Agenda behandeln sollte, die ihr geschuldete Aufmerksamkeit findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs, die op 28 en 29 november 2011 door de ministers van onderwijs werd aangenomen, geeft een aantal terreinen aan waar de lidstaten meer moeten doen om hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, en zet uiteen hoe de Europese Unie het moderniseringsbeleid kan ondersteunen.

Die Europäische Agenda für die Modernisierung der Hochschulbildung, die die EU-Bildungsminister auf ihrer Tagung vom 28./29. November 2011 gebilligt haben, nennt Schwerpunktbereiche, in denen die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer gemeinsamen Ziele verstärken müssen, und legt dar, wie die Europäische Union die Modernisierungspolitik der Mitgliedstaaten unterstützen kann.


De Europese Agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs, die de Onderwijsraad op 28-29 november 2011 heeft aangenomen, geeft een aantal prioritaire terreinen aan waar de lidstaten meer moeten doen om hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, en zet uiteen hoe de Europese Unie hun moderniseringsbeleid kan ondersteunen.

Die Europäische Agenda für die Modernisierung der Hochschulbildung, die vom Rat der Bildungsminister auf ihrer Tagung vom 28./29. November 2011 begrüßt wurde, nennt Schwerpunktbereiche, in denen die EU-Länder ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer gemeinsamen Ziele ausbauen müssen, und legt dar, wie die Europäische Union die Modernisierungspolitik der Mitgliedstaaten unterstützen kann.


En we moeten investeren waar dit groei genereert en bijdraagt tot de verwezenlijking van onze Europese agenda.

Und wir sollten es dort investieren, wo es das Wachstum ankurbelt und unsere europäische Agenda voranbringt.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda verklaarde: "Burgers en bedrijven moeten volop kunnen profiteren van de mogelijkheden om dankzij deze voorschriften meer concurrerende telecomdiensten te krijgen.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeiten, die ihnen diese neuen Vorschriften und der verstärkte Wettbewerb bei den Telekommunikationsdiensten bieten, voll ausschöpfen.


Wij hebben het er ook over gehad dat racisme en antisemitisme volgens ons op de Europese agenda moeten blijven staan.

Wir haben darüber gesprochen, dass Probleme wie Rassismus und Antisemitismus auf der Tagesordnung Europas bleiben müssen.


Zoals afgesproken op de Europese top van Lissabon en in de Europese sociale agenda, die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd, moeten deze doelstellingen worden bereikt door de beste praktijken na te volgen en op lange termijn te investeren in menselijk kapitaal.

Wie auf dem Lissabonner Gipfel und in der in Nizza angenommenen Sozialagenda vereinbart, sollen diese Ziele erreicht werden durch Nutzung bewährter Verfahren und langfristige Investitionen in das Humankapital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agenda moeten' ->

Date index: 2022-12-21
w