Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese agenda vruchten afwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

De ervaringen met de laatste toetredingen – en ik sluit daarmee af – hebben aangetoond dat de inspanningen ter uitvoering van de Europese agenda vruchten afwerpen.

Die Erfahrung der letzten Beitritte – und hier möchte ich schließen – zeigt, dass die Anstrengungen in Bezug auf die europäische Agenda sich auszahlen.


De invoering van ETCS zal echter pas vruchten afwerpen indien de systemen helemaal compatibel zijn en volledig aan de Europese specificaties voldoen.

Das ETCS zahlt sich aber nur aus, wenn die Produkte vollständig kompatibel sind und den europäischen Spezifikationen entsprechen.


Ik verzoek het Europees Parlement en de lidstaten om al onze resterende voorstellen goed te keuren zodat ze zo snel mogelijk vruchten voor de Europese economie kunnen afwerpen.

Ich rufe das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle noch verbleibenden Vorschläge der Kommission anzunehmen, damit diese sobald wie möglich für die europäische Wirtschaft uneingeschränkt in Kraft treten können.


Met deze Europese wetgeving kunnen we bereiken dat hun inspanningen nog meer vruchten afwerpen door te zorgen voor tellingsgegevens van de hoogst mogelijke kwaliteit, die kunnen worden vergeleken tussen de regio’s van de Europese Unie.

Was wir mit dieser europäischen Rechtsvorschrift erreichen können, ist, dass sich die Anstrengungen noch mehr lohnen, wenn sichergestellt wird, dass die Volkszählungsdaten von bestmöglicher Qualität und zwischen den Regionen der Europäischen Union vergleichbar sind.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Het mededingingsbeleid blijft zijn vruchten afwerpen voor Europese consumenten en bedrijfsleven.

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes bemerkte: „Die Wettbewerbspolitik ist weiterhin für die europäischen Verbraucher und Unternehmen von Nutzen.


Het is belangrijk de burger te doen inzien dat de inspanningen die sinds de inwerkingtreding van het Stabiliteits- en Groeipact en de Strategie van Lissabon zijn gedaan - en die niet altijd even makkelijk te aanvaarden of te begrijpen waren - nu hun vruchten afwerpen en het Europese sociaal model in het licht van de mondialisering helpen verstevigen.

Wichtig ist, dass die Bürgerinnen und Bürger die Botschaft erhalten, dass die Anstrengungen, die seit Beginn des Stabilitäts- und Wachstumspakts, seit Beginn der Lissabon-Strategie unternommen wurden – und das sind Anstrengungen, die nicht immer so leicht hingenommen oder verstanden wurden – nunmehr langsam Früchte tragen und dazu beitragen, das europäische Sozialmodell im Kontext der Globalisierung zu stärken.


Het Parlement moet de Commissie steunen bij dit zinvolle initiatief, want alleen als we Europese middelen gecontroleerd, doelgericht en voor de meest urgente problemen inzetten, kan het structuur- en regionaal beleid vruchten afwerpen.

Das Parlament muss die Kommission bei dieser sinnvollen Initiative unterstützen, denn nur, wenn wir europäische Gelder kontrolliert, zielgerichtet und für die dringendsten Probleme einsetzen, kann Struktur- und Regionalpolitik erfolgreich sein.


In werkelijkheid zijn de enige politieke initiatieven die op Europees niveau vruchten afwerpen die initiatieven welke buiten het institutionele kader tot stand komen, zoals we hebben gezien bij het gezamenlijke optreden van de Franse, Duitse en Britse ministers van Buitenlandse Zaken in Iran, of zoals we nu zien met wat hopelijk de eerste stappen zijn in de richting van een Europese defensie, stappen van precies die drie landen die zich los hebben weten te maken van al het institutionele geharrewar, van alle minis ...[+++]

In Wahrheit sind die einzigen Politiken, die auf europäischer Ebene funktionieren, die, die außerhalb jedes institutionellen Rahmens gemacht werden, wie das gemeinsame Vorgehen des französischen, deutschen und britischen Außenministers in Iran zeigt, oder wie es in den ersten Schritten, was zumindest zu hoffen ist, eines Europas der Verteidigung zwischen den gleichen drei Ländern zum Ausdruck kommt, die sich von allen institutionel ...[+++]


In dit perspectief biedt de indiening van het Witboek een kans die met beide handen moet worden aangegrepen. Het bevat een politieke analyse van vraagstukken op het gebied van onderwijs en opleiding, die met name belangrijk is gezien de periode waarin het werd ingediend, nu de artikelen 126 en 127 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hun eerste vruchten afwerpen en de nieuwe communautaire samenwerkingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO van start zijn gegaan.

Mit Blick hierauf ist die Gelegenheit zu ergreifen, die sich mit der Vorlage des Weißbuchs bietet; es enthält eine politische Analyse der Probleme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und gewinnt dadurch noch eine besondere Bedeutung, daß es zu einem Zeitpunkt vorge- legt wird, da die Artikel 126 und 127 des EG-Vertrags erste Ergebnisse zeitigen und zugleich die neuen gemeinschaftlichen Kooperationsprogramme SOKRATES und LEONARDO anlaufen.


Hieruit blijkt dat de inspanningen die sedert de Europese Raad van Edinburgh in 1992 werden gedaan, vruchten afwerpen.

Daraus geht hervor, daß ihre seit dem Europäischen Rat von Edinburgh (1992) unternommenen Anstrengungen nunmehr Früchte tragen: Das Subsidiaritätsprinzip wird rigoros angewandt und die Fachkreise werden verstärkt über geplante Maßnahmen konsultiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agenda vruchten afwerpen' ->

Date index: 2023-05-20
w