Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese agrariërs ernstige gevolgen " (Nederlands → Duits) :

In het advies 'Projecten voor jongeren in de Europese landbouw' wordt de mening naar voren gebracht dat de veroudering van de Europese agrariërs ernstige gevolgen heeft en in veel regio's een bedreiging voor de plattelandsontwikkeling, de ruimtelijke ordening en de bescherming van milieu en landschap betekent.

In der Stellungnahme zum Thema "Projekt für junge Menschen in der europäischen Landwirtschaft" war der Ausschuss der Auffassung, dass die Überalterung der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in Europa weitreichende Folgen habe und eine Gefahr für die ländliche Entwicklung, die Bodenbewirtschaftung sowie für den Umwelt- und Landschaftsschutz bilde.


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoenen Europese burgers.

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.


AJ. overwegende dat witwassen, corruptie en georganiseerde misdaad door Europese actoren ernstige gevolgen hebben voor de ontwikkelingslanden en een hinderpaal vormen voor hun ontwikkeling, doordat hun natuurlijke hulpbronnen worden geplunderd, hun belastinginkomsten worden beperkt en hun overheidsschuld wordt vergroot;

AJ. in der Erwägung, dass Geldwäsche, Korruption und organisiertes Verbrechen, die von europäischen Straftätern begangen werden, die Entwicklungsländer ernsthaft beeinträchtigen und durch Plünderung ihrer natürlichen Ressourcen, durch Beschränkung ihrer finanziellen Ressourcen und durch Zunahme ihrer Staatsverschuldung ein Hindernis für ihre Entwicklung darstellen;


AK. overwegende dat witwassen, corruptie en georganiseerde misdaad door Europese actoren ernstige gevolgen hebben voor de ontwikkelingslanden en een hinderpaal vormen voor hun ontwikkeling, doordat hun natuurlijke hulpbronnen worden geplunderd, hun belastinginkomsten worden beperkt en hun overheidsschuld wordt vergroot;

AK. in der Erwägung, dass Geldwäsche, Korruption und organisiertes Verbrechen, die von europäischen Straftätern begangen werden, die Entwicklungsländer ernsthaft beeinträchtigen und durch Plünderung ihrer natürlichen Ressourcen, durch Beschränkung ihrer finanziellen Ressourcen und durch Zunahme ihrer Staatsverschuldung ein Hindernis für ihre Entwicklung darstellen;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de sluiting in de afgelopen weken van een groot deel van het Europese luchtruim, na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan, heeft voor de hele Europese economie ernstige gevolgen gehad.

– (ES) Herr Präsident! Die Schließung eines großen Teils des europäischen Luftraums in den vergangenen Wochen nach dem Ausbruch des Vulkans auf Island hatte ernsthafte Folgenr die gesamte europäische Wirtschaft.


er aanwijzingen zijn dat de zaak een ernstige grensoverschrijdende dimensie of ernstige gevolgen kan hebben op het niveau van de Europese Unie of andere dan de rechtstreeks betrokken lidstaten zou kunnen raken.

bei denen es Anzeichen dafür gibt, dass der Fall gravierende länderübergreifende Ausmaße annehmen oder Auswirkungen auf Ebene der Europäischen Union haben könnte oder dass er andere Mitgliedstaaten als die, die unmittelbar einbezogen sind, betreffen könnte.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we weten dat bedrijfsverplaatsingen in meerdere lidstaten van de Europese Unie ernstige gevolgen hebben.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir alle wissen aus der Erfahrung mehrerer EU-Länder, zu welch schlimmen Folgen die Verlagerung von Unternehmen führt: Anstieg der Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung.


c)er aanwijzingen zijn dat de zaak een ernstige grensoverschrijdende dimensie of ernstige gevolgen kan hebben op het niveau van de Europese Unie of andere dan de rechtstreeks betrokken lidstaten zou kunnen raken.

c)bei denen es Anzeichen dafür gibt, dass der Fall gravierende länderübergreifende Ausmaße annehmen oder Auswirkungen auf Ebene der Europäischen Union haben könnte oder dass er andere Mitgliedstaaten als die, die unmittelbar einbezogen sind, betreffen könnte.


Voordat de landbouwbegroting halverwege de rit moet worden bijgesteld, zou de Commissie misschien in een vroeg stadium een follow-up kunnen houden van de Conferentie van Cork uit 1996. Hierop zou gesproken kunnen worden over de vergrijzing van de Europese agrariërs, speciaal over het afnemende aantal jonge boeren, alsook over de gevolgen voor boerengezinnen in de lidstaten. Wat zij volgens de Commissie de gevolgen van deze zorgwekkende ontwikkeling voor de EU en de kandidaat-lidstaten?

Kann die Kommission im Vorfeld der mittelfristigen Überprüfung des Agrarhaushalts eine frühzeitige Weiterbehandlung der Konferenz von Cork von 1996 über die Politik für ländliche Gebiete mit dem Ziel organisieren, das schlechter werdende Altersprofil europäischer Landwirte und insbesondere den Rückgang der Zahl junger Landwirte sowie die Gesamtauswirkungen für Familienbetriebe in den Mitgliedstaaten und die Frage zu erörtern, welche Auswirkungen ihres Erachtens diese besorgniserregenden Tendenzen für die EU und die Bewerberländer im Rahmen der Erweiterung haben werden?


SECRET UE : deze rubricering wordt alleen toegepast op gegevens en materiaal waarvan de openbaarmaking zonder machtiging ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de wezenlijke belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.

„SECRET UE“ : Dieser Geheimhaltungsgrad findet nur auf Informationen und Material Anwendung, deren unbefugte Weitergabe den wesentlichen Interessen der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten schweren Schaden zufügen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agrariërs ernstige gevolgen' ->

Date index: 2023-01-08
w