Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besluit van de Europese Gemeenschappen
EA
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese Akte
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Gedinginleidende akte
Inleidende akte
Pan-Europese beweging
Werkgroep Toepassing van de Europese Akte

Traduction de «europese akte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Akte [ EA [acronym] ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA [acronym] ]


Europese Akte [ EA ]

Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]


Europese Akte | EA [Abbr.]

Einheitliche Akte | Einheitliche Europäische Akte | EEA [Abbr.]


Werkgroep Toepassing van de Europese Akte

Arbeitsgruppe Anwendung der Einheitlichen Akte


Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst)

Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen)


inleidende akte | gedinginleidende akte

verfahrenseinleitender Akt


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


besluit van de Europese Gemeenschappen

Rechtakt der Europäischen Gemeinschaften


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe zou het aannemen van één Europese akte een belangrijk instrument zijn.

Letztendlich wäre die Annahme einer einheitlichen europäischen Urkunde ein wichtiges Instrument.


Een voorbeeld van een concrete verwezenlijking die geleid heeft tot feitelijke solidariteit was het concept van economische en sociale samenhang, dat werd vastgelegd in de Europese Akte van 1986. Ik had de eer om deel te nemen aan de onderhandelingen en heb, in mijn functie van eerste minister van Portugal, de Akte ondertekend.

Eine der konkreten Tatsachen, die die Solidarität der Tat geschaffen hat, war das Konzept des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, das 1986 in der Einheitlichen Europäischen Akte, an deren Aushandlung ich die Ehre hatte teilzunehmen und die ich als Ministerpräsident Portugals unterzeichnet habe, festgeschrieben wurde.


Een voorbeeld van een concrete verwezenlijking die geleid heeft tot feitelijke solidariteit was het concept van economische en sociale samenhang, dat werd vastgelegd in de Europese Akte van 1986. Ik had de eer om deel te nemen aan de onderhandelingen en heb, in mijn functie van eerste minister van Portugal, de Akte ondertekend.

Eine der konkreten Tatsachen, die die Solidarität der Tat geschaffen hat, war das Konzept des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, das 1986 in der Einheitlichen Europäischen Akte, an deren Aushandlung ich die Ehre hatte teilzunehmen und die ich als Ministerpräsident Portugals unterzeichnet habe, festgeschrieben wurde.


U herinnert zich wellicht nog dat vele jaren geleden alweer, tijdens het debat over de Europese Akte, er op initiatief van de Europese Unie een verslag uitkwam met de titel “De kosten van een niet-verenigd Europa”, waarin werd berekend wat de kosten voor de mensen zouden zijn als de Europese Akte niet van kracht zou worden, als er geen gemeenschappelijke interne markt zou komen.

Erinnern Sie sich, vor vielen Jahren, als die Einheitliche Europäische Akte diskutiert wurde, gab es einen Bericht mit dem Titel „Die Kosten des Nicht-Europas“, das heißt, was würde es die Menschen kosten, wenn die Einheitliche Europäische Akte nicht in Kraft tritt und kein gemeinsamer Binnenmarkt geschaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Akte schiep daarvoor een rechtsgrondslag (artikelen 130A tot en met 130E van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, nu de artikelen 158 tot en met 162 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap). Dit maakte het mogelijk om vanaf 1988 een alomvattend ontwikkelingsbeleid te voeren waarin communautaire maatregelen een centrale rol speelden.

Mit Blick auf die Wirtschafts- und Währungsunion wurde somit die Rechtsgrundlage dafür geschaffen, dass die Gemeinschaft ab 1988 zum wichtigsten Akteur einer globalen Entwicklungspolitik werden konnte.


Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, inzonderheid op artikel 84, § 2, gewijzigd bij de Europese Akte van 17 en 28 februari 1986, goedgekeurd bij de wet van 7 augustus 1986;

Aufgrund des in Rom am 25. März 1957 unterschriebenen und durch das Gesetz vom 2. Dezember 1957 gebilligten Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere des Artikels 84, § 2, abgeändert durch die Einheitliche Europäische Akte vom 17. und vom 28. Februar 1986, gebilligt durch das Gesetz vom 7. August 1986;


Zoals de Commissie-Delors ons van de Europese Akte naar de Akte betreffende de Unie heeft geloodst, zo zal de Commissie-Prodi hopelijk de Commissie worden van het sociale Europa, de Commissie die ervoor zorgt dat de economische ontwikkeling niet met allerlei vormen van sociale discriminatie gepaard gaat, de Commissie die juist vooruitgang brengt op het sociale vlak.

Führte uns die Kommission Delors von der Einheitlichen Europäischen Akte zum Unionsvertrag und zu einer starken Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft, so hoffe ich, daß die Kommission Prodi die Kommission des sozialen Europas ist, die Kommission, die gewährleistet, daß die wirtschaftliche Entwicklung nicht von sozialen Diskriminierungen, sondern von sozialem Fortschritt begleitet wird.


OVERWEGENDE het gemeenschappelijk doel van een ruimte zonder binnengrenzen waarin met name het vrije verkeer van personen gewaarborgd is volgens de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, zoals gewijzigd bij de Europese Akte;

IN ANBETRACHT des gemeinsamen Ziels, einen Raum ohne Binnengrenzen zu schaffen, in dem insbesondere der freie Personenverkehr gemäß den Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft in der durch die Einheitliche Europäische Akte geänderten Fassung gewährleistet wird,


Om de Europese integratie opnieuw op gang te brengen en de interne markt tot stand te brengen worden de Verdragen van Rome gewijzigd door de Europese Akte (EA).

Die Einheitliche Europäische Akte (EEA) ändert die Verträge von Rom, um dem europäischen Einigungsprozess eine neue Dynamik zu geben und die Verwirklichung des Binnenmarktes abzuschließen.


Het verdrag van Amsterdam probeert de bestaande garanties voortgekomen uit de Europese Akte en het verdrag betreffende de Europese Unie te consolideren door het concept van duurzame ontwikkeling, alsmede een nieuw artikel in het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, op te nemen.

Mit dem Vertrag von Amsterdam sollen die derzeitigen Garantien, die aus der Einheitlichen Akte und dem Vertrag über die Europäische Union hervorgegangen sind, konsolidiert werden, indem das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung sowie ein neuer Artikel in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese akte' ->

Date index: 2021-05-17
w