Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese ambassadeurs prominente figuren zoals " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Jaar wordt ook gesteund door "Europese ambassadeurs": prominente figuren zoals Paolo Coelho, Jordi Savall en Abd Al Malik, die achter de doelstellingen van het Europees Jaar staan.

Unterstützt wird das Jahr des interkulturellen Dialogs von den „Europäischen Botschaftern“, Menschen mit hohem Bekanntheitsgrad wie Paolo Coelho, Jordi Savall und Abd Al Malik, die die Ziele des Jahres teilen.


5. dringt bij de interim-regering aan op terughoudendheid en beklemtoont dat er dringend behoefte is aan een alomvattende constructieve dialoog om tot een duidelijk stappenplan voor de overgang naar democratie te komen; dring ter bij de Egyptische autoriteiten op aan dat er een gerechtelijke commissie wordt ingesteld die een onafhankelijk onderzoek naar alle moordpartijen moet uitvoeren, zoals de Egyptische president op 8 juli 2013 heeft beloofd; wijst op de op recente aankondiging door premier El Beblawy van de oprichting van een onafhankelijke commissie bestaande uit prominente ...[+++]

5. fordert die Übergangsregierung auf, Zurückhaltung zu üben, und weist darauf hin, dass dringend ein konstruktiver und inklusiver politischer Dialog notwendig ist, um einen klaren Fahrplan für den Übergang zur Demokratie zu erstellen; fordert die ägyptischen Staatsorgane auf, wie vom ägyptischen Präsidenten am 8. Juli 2013 versprochen einen Richterausschuss zur unabhängigen Untersuchung aller Morde einzusetzen; nimmt die aktuelle Ankündigung des Premierministers Hasim al-Beblawi zur Kenntnis, wonach ein unabhängiger, aus Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zusammengesetzter Ausschuss eingerichtet wird, um die Auflösung der Sitzb ...[+++]


C. overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat leidende figuren zoals de bisschoppen Boulos Yazigi en Yohanna Ibrahim zijn ontvoerd en daarmee tot doelwit zijn geworden in het Syrische conflict; overwegende dat sektarisch geweld zoals in Bayda waarschijnlijk zal leiden tot een escalatie van de oorlog;

C. in der Erwägung, dass sich nicht nur Zivilisten, sondern auch mehrere führende Politiker und Militärangehörige des Regimes, darunter Botschafter, in Nachbarländer und andere Staaten abgesetzt haben; in der Erwägung, dass führende Persönlichkeiten wie Bishof Boulos Yazigi und Bishof Yohanna Ibrahim entführt wurden und zu Zielen im Syrienkonflikt geworden sind; in der Erwägung, dass religiös motivierte Gewalt, wie zum Beispiel in Bayda, sehr wahrscheinlich zu einer weiteren Eskalation des Krieges führen wird;


Ook ik schaam mij ervoor dat de Europese autoriteiten weigeren te luisteren naar de twee miljoen artsen, naar de autoriteiten en prominente figuren uit de wetenschappelijke wereld die ons voortdurend waarschuwen voor deze stille pandemie die – onder andere – door chemische verontreiniging wordt veroorzaakt.

Auch ich schäme mich für die Absage, die die europäischen Instanzen zwei Millionen Ärzten, wissenschaftlichen Gremien und Persönlichkeiten erteilt haben, die uns immer wieder angesichts dieser schleichenden Pandemie alarmieren, die unter anderem durch die Umweltverschmutzung durch chemische Substanzen verursacht wird.


11. acht het noodzakelijk om binnen alle externe betrekkingen van de EU de strijd tegen klimaatverandering een prominente plek te geven; gelooft dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU in potentie een cruciale rol kan spelen bij het vergroten van de mogelijkheden van de EU om conflicten te voorkomen en te verhelpen die in de hand worden gewerkt door klimaatverandering, zoals territoriale geschillen en spanningen in verband met de toegang tot natuurlijke hulpbronnen, zoals water, en door natuurrampen; is ...[+++]

11. hält es für erforderlich, die Bekämpfung des Klimawandels in die Gesamtheit der EU-Außenbeziehungen einzubinden; ist der Auffassung, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU ungeheuer große Möglichkeiten hat, bei der Stärkung der Fähigkeit der EU zur Verhütung und Bewältigung von durch den Klimawandel verstärkten Konflikten wie Gebietsstreitigkeiten und Spannungen in Bezug auf natürliche Ressourcen wie das Wasser und auf Naturkatastrophen eine wichtige Rolle zu spielen; ist der Auffassung, dass weitere Möglichkeiten geprüft werden sollten, die Anpassung an den Klimawandel und Abhilfe in die bereits bestehenden außenpolitischen Maßnahmen und Finanzinstrumente einzubeziehen; fordert den Hohen Vertreter auf, gemeinsam mi ...[+++]


7. verzoekt zijn Voorzitter, de Commissie en de Raad, alsmede de regeringen en de parlementen van de lidstaten om, zoals verschillende prominente figuren reeds hebben gedaan, stappen te ondernemen bij het Comité van Ministers van de Raad van Europa om ervoor te zorgen dat Turkije de uitspraak in de zaak Sadak, Zana e.a. naar de geest en naar de letter uitvoert;

7. fordert seine Präsidentin, die Kommission, den Rat sowie die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten auf, sich beim Ministerkomitee des Europarats dafür einzusetzen, dass das Urteil in der Rechtssache Sadak, Zana und andere in Geist und Buchstaben umgesetzt wird, wie dies bereits mehrere Persönlichkeiten getan haben;


Zoals alle prominente personen die tot nu toe door de Europese Unie zijn uitgestuurd om in het kader van de vredesinspanningen in voormalig Joegoslavië zeer verantwoordelijke functies uit te oefenen, zal ook deze hoge vertegenwoordiger alle mogelijk steun krijgen van de Europese Unie.

Wie die bislang von der Europäischen Union mit verantwortungsvollen Aufgaben bei den Friedensbemühungen im ehemaligen Jugoslawien betrauten Persönlichkeiten wird auch dieser hochrangige Vertreter die volle Unterstützung der Europäischen Union erhalten.


13. De Europese Unie zal blijven werken aan een verdieping van haar dialoog met Afrika, met de Afrikaanse Unie die thans een sleutelrol speelt bij de handhaving van vrede en veiligheid op het Afrikaanse continent en met de sub-regionale organisaties, zoals ECOWAS, SADC en IGAD, die een prominente rol gespeeld hebben bij de Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving en conflictoplossing.

13. Die Europäische Union wird weiter an der Vertiefung ihres Dialogs mit Afrika arbeiten, und zwar mit der Afrikanischen Union, die nunmehr eine tragende Rolle bei der Erhaltung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent spielt, und mit subregionalen Organisationen wie der ECOWAS, der SADC und der IGAD, die bei Friedenssicherungs- und Konfliktlösungsbemühungen besonders positiv hervorgetreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese ambassadeurs prominente figuren zoals' ->

Date index: 2024-06-25
w