Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese app-industrie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie, zei hierover: "De Europese app-industrie heeft een enorm potentieel, zowel voor het scheppen van werkgelegenheid en groei als voor het verbeteren van ons dagelijks leven door middel van innovatieve technologie.

Vizepräsidentin Viviane Reding, die für Justiz zuständige EU-Kommissarin, erklärte: „Die europäische App-Industrie hat enormes Potenzial sowohl für Wachstum und Arbeitsplätze als auch – durch innovative Lösungen – für unser tägliches Leben.


Aangezien de stijging van de import van verwerkt pluimveevlees een negatief effect heeft gehad op de Europese pluimvee-industrie, heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen over wijziging van de concessies voor pluimveevlees in het kader van hoofdstuk 16 van de gecombineerde nomenclatuur (GN).

Da der Anstieg bei der Einfuhr von zubereitetem Geflügel negative Auswirkungen auf die Geflügel verarbeitenden Betriebe in Europa hatte, hat der Rat die Kommission ermächtigt, Zugeständnisse für Geflügelfleischzolltarifpositionen nach Kapitel 16 der Kombinierten Nomenklatur (KN) neu auszuhandeln.


De Europese agrarische industrie heeft een ambitieus en effectief afzetbevorderingsbeleid nodig dat de meerwaarde van de sector benadrukt.

Die europäische Agrar- und Ernährungswirtschaft benötigt daher eine ehrgeizige und wirksame Absatzförderungspolitik, die den Mehrwert von Europas Agrarerzeugnissen deutlich herausstellt.


De Europese farmaceutische industrie heeft een omzet van 170 miljard per jaar.

Der jährliche Gesamtumsatz der pharmazeutischen Industrie in Europa beträgt über 170 Mrd. EUR.


G. overwegende dat de Europese industrie de afnemende vraag in Europa naar defensiemateriaal poogt te compenseren door toegang te winnen naar de markten van derde landen, en dat dit door veel politici en politieke partijen wordt gesteund als bijdrage om de Europese defensie-industrie, de technologische knowhow en de leveringszekerheid te versterken en de paraatheid te verhogen; overwegende dat O&O in de defensie-industrie een aanzienlijk doorwerkingseffect heeft in de vorm van een ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die europäische Industrie die rückläufige Nachfrage nach Verteidigungsgütern in Europa dadurch auszugleichen versucht, dass sie sich um Zugang zu Märkten in Drittstaaten bemüht, und dass dieses Bestreben bei vielen Politikern und Parteien Rückendeckung findet, da es als Beitrag zur Stärkung der europäischen Verteidigungsindustrie, des technischen Fachwissens, der Versorgungssicherheit und der Verteidigungsbereitschaft angesehen wird; in der Erwägung, dass sich die Ergebnisse von Forschung und Entwicklung in der Verteidigungsindustrie in erheblichem ...[+++]


Mevrouw Castex is erg verheugd dat het Parlement de Europese auto-industrie heeft opgeroepen om te zorgen dat nieuwe voertuigen tegen 2012 niet meer dan 120g/km aan CO2 uitstoten.

Frau Castex ist sehr erfreut darüber, dass das Parlament an die europäische Automobilindustrie die Forderung gestellt hat, dass die Emissionen von Neuwagen ab 2012 unter 120g CO2/km liegen.


48. benadrukt dat de Europese veiligheidsstrategie een sterke en onafhankelijke Europese defensie-industrie veronderstelt alsook autonome technologische onderzoek- en ontwikkelingscapaciteiten waarmee de essentiële veiligheidsbelangen van de EU en de lidstaten naar behoren kunnen worden beschermd; concludeert uit het openbare debat dat internemarktregels moeten worden vastgesteld voor defensiegerelateerde producten die zijn aangepast aan de specifieke kenmerken van deze sector ten einde het concurrentievermogen van de Europese defens ...[+++]

48. betont, dass die Europäische Sicherheitsstrategie eine starke und unabhängige europäische Verteidigungsindustrie und autonome Technologieforschungs- und -entwicklungskapazitäten voraussetzt, die ausreichen, um die grundlegenden Sicherheitsinteressen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zu schützen; schließt aus der öffentlichen Diskussion, dass es zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Verteidigungsindustrie und zur Entwicklung einer eigenständigen industriellen Basis, die die erforderlichen Verteidigungsfähigkeiten bietet, notwendig ist, Binnenmarktregelungen festzulegen, die den Besonderheiten dieses ...[+++]


Als onderdeel van haar voorbereiding voor de Industrieraad van 9 november heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd betreffende structurele verandering en aanpassing in de Europese verwerkende industrie, waarin de belangrijkste bevindingen van het verslag over het concurrentievermogen van 1999 worden samengevat.

In Vorbereitung der Ende November stattfindenden Tagung des Rates Industrie hat die Europäische Kommission eine Mitteilung über den Strukturwandel und die Anpassungsfähigkeit in der europäischen verarbeitenden Industrie angenommen, in der die wichtigsten Erkenntnisse des Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 1999 zusammengefaßt werden.


De Europese auto-industrie heeft in de afgelopen jaren met succes beslissende stappen in deze richting gedaan.

Die europaeische Automobilindustrie hat in den vergangenen Jahren entscheidende und erfolgreiche Schritte in diese Richtung unternommen.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening t ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die En ...[+++]


w