Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese armoede kenmerkt zich » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese armoede kenmerkt zich vooral door kinderarmoede, toenemende jeugdwerkloosheid, de zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt, de uitsluiting van immigranten, de status van etnische minderheden zoals de Roma en de netelige positie van werklozen die de pensioengerechtigde leeftijd naderen.

Die herausragenden Kennzeichen der europäischen Armut sind die Kinderarmut, die wachsende Jugendarbeitslosigkeit, die schlechte Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt, die Ausgrenzung von Immigranten, der Status der ethnischen Minderheiten wie den Roma und die Notlage der Arbeitslosen im Vorruhestandsalter.


Ook de armoede onder kinderen blijft een groot probleem ondanks de moeite die alle lidstaten zich getroosten om deze armoede te reduceren (hierop was door de Europese Voorjaarsraad 2006 aangedrongen).

Ein großes Problem bleibt außerdem die Kinderarmut, auch wenn sich alle Mitgliedstaaten (wie es der Europäische Rat im Frühjahr 2006 gefordert hatte) darum bemühen, sie zu senken.


Toch komt in Europa nog steeds blijvende armoede voor onder achtergestelde groepen. De Europese Unie moet een analyse opstellen van de radicale wijzigingen die zich in onze samenleving voltrekken en steun bieden voor duurzame antwoorden op alle niveaus teneinde gelijke tred te houden met de noodzakelijke hervormingen van de Europese economie.

Die Europäische Union muss die radikalen Veränderungen, die sich gegenwärtig in unseren Gesellschaften vollziehen, genauer unter die Lupe nehmen und tragfähige Antworten auf allen Ebenen liefern, um ihre Tätigkeit mit dem Reformbedarf der europäischen Wirtschaft abstimmen zu können.


De Europese Unie kenmerkt zich door het verdedigen van de mensenrechten. Wij geloven in het belang van vrijheid, tolerantie en pluralisme en zien deze als fundamentele waarden.

Menschenrechte sind ein grundlegendes Symbol für die Identität der Europäischen Union, da wir an die Werte von Freiheit, Toleranz und Pluralismus glauben.


In die conclusies verklaarde de Raad zich vastbesloten om begrotingssteun doeltreffend in te zetten voor het bestrijden van armoede onder toepassing van partnerlandsystemen, hulp voorspelbaarder te maken en de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden inzake ontwikkelingsbeleid en hervormingsprocessen te stimuleren, conform de Europese consensus inzake ontwikkeling, de agenda voor verandering en de internationale agenda inzak ...[+++]

Darin tritt er dafür ein, die Budgethilfe wirksam zur Minderung der Armut und Nutzung der Ländersysteme einzusetzen, die Hilfe besser vorhersehbar zu machen und die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und Reformprozesse in Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda für den Wandel sowie der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu stärken.


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010, waarbij de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei ("Europa 2020-strategie") werd goedgekeurd, hebben de Unie en de lidstaten zich ten doel gesteld dat tegen 2020 het aantal mensen voor wie armoede en sociale uitsluiting dreigt, met ten minste 20 miljoen moet zijn gedaald.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010, bei dem die Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ("Strategie Europa 2020") verabschiedet wurde, haben sich die Mitgliedstaaten das Ziel gesetzt, bis 2020 die Zahl der armutsgefährdeten und von sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen um mindestens 20 Millionen zu verringern.


Het landbouwbeleid van de Europese Unie kenmerkt zich doorgaans door bureaucratie en de complexiteit van de regels.

Die Agrarpolitik der EU ist im Allgemeinen durch die Kompliziertheit der Vorschriften und die Bürokratie gekennzeichnet.


Ten slotte moet ik hier nog aan toevoegen dat een groot deel van de amendementen van het Parlement onzes inziens alleen maar tot een verslechtering van de situatie zal leiden. De Europese geologie kenmerkt zich door een enorme verscheidenheid. Het heeft dan ook geen zin om te pleiten voor een normalisatie van alle watervoerende lagen en alle controles. Het is van wezenlijk belang dat het concept van geologische diversiteit geïntegreerd wordt in het Europese waterbeleid, aangezien de concrete invulling van het beginsel van duurzame ontwikkeling moet worden aangepast aan de kenmerken van elke plaat ...[+++]

Zudem müssen wir darauf hinweisen, dass viele Änderungsanträge des Parlaments aus unserer Sicht die Situation verschlimmern, weil sie anstreben, alle Grundwasserschichten und die gesamte Überwachung der Inhaltsstoffe zu standardisieren, obwohl wir sehr wohl wissen, dass die geologischen Bedingungen in Europa sehr unterschiedlich sind und das Konzept der geologischen Vielfalt Europas ein grundlegender Gesichtspunkt dieser Politik sein muss, denn die nachhaltige Entwicklung muss für jeden Standort angepasst werden.


De Europese Unie (EU) en haar lidstaten hebben zich ertoe verbonden om hun actie voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uit te breiden, met name om extreme armoede en honger in de ontwikkelingslanden terug te dringen.

Die Europäische Union (EU) und ihre Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, ihre Maßnahmen zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) zu verstärken, um vor allem die extreme Armut und den Hunger in den Entwicklungsländern zu beseitigen.


Hervorming van de instellingen lijkt onontbeerlijk en legitiem. De instellingen kunnen immers wel een frisse wind gebruiken en het systeem kenmerkt zich bovendien door gebreken en een democratisch tekort. Toch mogen we niet vergeten waar het hier om gaat, namelijk het welzijn, de eerbiediging en de ontplooiing van de volkeren van de Europese lidstaten.

Es erscheint zwar unumgänglich und legitim, die Institutionen reformieren und ihnen neuen Schwung verleihen zu wollen, da das System höchst unzulänglich ist und unter einem starken Demokratiedefizit leidet, doch sollte darüber nicht die Hauptsache vergessen werden: das Wohlergehen, die Achtung, die Entfaltung der Völker, die die europäischen Nationen bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese armoede kenmerkt zich' ->

Date index: 2022-03-31
w