Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "europese autofabrikanten hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag besloten maatregelen te nemen tegen Duitsland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Spanje Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk op grond dat zij de EU-voorschriften inzake voertuigtypegoedkeuring naast zich neer hebben gelegd. In overeenstemming met artikel 46 van Richtlijn 2007/46/EG en meer bepaald artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007, rechtstreeks toepasselijk, moeten de lidstaten beschikken over stelsels van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties om autofabrikanten ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Litauen, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich vorzugehen, da diese Länder die EU-Typgenehmigungsvorschriften missachtet haben. Gemäß Artikel 46 der Richtlinie 2007/46/EG und insbesondere Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, die unmittelbar anwendbar ist, müssen die Mitgliedstaaten über wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionssysteme verfügen, um Fahrzeughersteller von Gesetzesverstößen abzuhalten.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Jadot: het oorspronkelijke ontwerp van de Koreaanse wetgeving zou de Europese autofabrikanten hebben gedwongen de CO2-uitstoot van hun auto’s tweemaal zoveel te verlagen als de Koreaanse autofabrikanten.

Bezüglich der Anmerkungen von Herrn Jadot: Der ursprüngliche Entwurf der koreanischen Regelung hätte die Automobilhersteller in der EU dazu gezwungen, die CO2 -Emissionen ihrer Autos doppelt so stark zu verringern, wie die koreanischen Automobilhersteller.


Ik werk voortdurend met kleine ondernemingen, mevrouw Sinclaire, en kan haar zeggen dat die kleine ondernemingen die aan de grote Europese autofabrikanten leveren – die ondernemingen een stukje de weg af waaraan u en ik wonen – momenteel overuren draaien omdat wij ze een kader hebben gegeven waardoor zij nu een afzetmarkt van vijfhonderd miljoen mensen hebben – zo veel.

Ich arbeite ständig mit Kleinunternehmen und ich kann ihr sagen, dass Kleinunternehmen, die in den Midlands die Großunternehmen in der Autoindustrie beliefern, und zwar gleich vor ihrer und vor meiner Haustür, derzeit Überstunden machen, und zwar dank der neuen Möglichkeiten, die wir geschaffen haben, indem wir ihnen einen Rahmen gegeben haben, um sich einen Markt zu erschließen, der 500 Mio. Menschen zählt – so ein großer Bereich.


Als gevolg daarvan zou van de Europese autofabrikanten, die slechts een klein aandeel in de Koreaanse autoverkoop hebben –3 procent in 2009 – een disproportionele bijdrage verlangd worden.

Als Folge daraus wären europäische Automobilhersteller, obwohl sie nur für einen geringen Anteil der Automobilverkäufe in Korea – 3 % im Jahr 2009 – und somit der gesamten CO2 -Emissionen von Autos in Korea verantwortlich sind, dazu aufgefordert worden, einen überproportionalen Beitrag zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zu ...[+++]

Ich möchte mit einem vielleicht uns zusammenführenden Gedanken schließen: Ich bin deshalb ganz gelassen in dieser ganzen Diskussion und wirklich der Auffassung, dass wir auf dem richtigen Weg sind, weil ich weiß, dass nicht nur die europäischen Automobilhersteller, sondern insbesondere die europäischen Automobilzulieferer — das sind nämlich die wahrhaft innovativen Kräfte in der europäischen Industrie — in den letzten Jahren eben nicht geschlafen haben, sondern dass wir vor einer ganzen Reihe von technologischen Durchbrüchen stehen, d ...[+++]


Als we ervan uitgaan – een uitgangspunt dat overigens niet het mijne is – dat de particuliere auto een ontwikkeling is die houdbaar is in de 21e eeuw, met name voor onze Europese steden, dan is het – in de wetenschap dat de milieuvriendelijke auto voor de komende vijfentwintig jaar een hybride motor zal moeten hebben, zoals het model Prius van Toyota – toch verbazingwekkend om te constateren dat de Europese autofabrikanten nog altijd achterlo ...[+++]

Angenommen, Privatwagen gelten bei Bürgern als Faktor einer nachhaltigen Entwicklung im 21. Jahrhundert, insbesondere für unsere europäischen Städte – was ich nicht so sehe –, so ist es in dem Wissen, dass ein umweltverträgliches Auto für die nächsten 25 Jahre mit einem Hybridmotor ausgestattet sein muss, wie das Toyota-Modell Prius, doch verblüffend festzustellen, dass die europäischen Hersteller auf diesem Gebiet noch nicht so weit sind.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Die freiwilligen Verpflichtungen der Verbände der europäischen, japanischen und koreanischen Kraftfahrzeughersteller zielen auf einen Wert von 140 g CO2/km bis 2008 oder 2009.


De Europese, Japanse en Koreaanse verenigingen van autofabrikanten hebben zich er vrijwillig toe verbonden de CO2-uitstoot van auto’s te beperken tot 140 g/km in 2008/2009.

Die freiwilligen Verpflichtungen der Verbände der europäischen, japanischen und koreanischen Kraftfahrzeughersteller zielen auf einen Wert von 140 g CO2/km bis 2008 oder 2009.


Alle Europese autofabrikanten hebben nog steeds voor ten minste één van hun modellen prijsverschillen van 25 % of meer.

Alle europäischen Automobilhersteller bieten mindestens ein Modell an, das ein Preisgefälle von 25 % oder mehr aufweist.


De heren Martin Bangemann en Abel Matutes, leden van de Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met hoge leden van de Vereniging van Europese autofabrikanten (ACEA) en de Vereniging van de Europese aardolie-industrie (EUROPIA).

Die Mitglieder der Kommission Martin Bangemann und Abel Matutes haben sich heute mit führenden Mitgliedern des Verbands der Europäischen Automobilhersteller (ACEA) und des Europäischen Verbands der Mineralölindustrie (EUROPIA) getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     europese autofabrikanten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese autofabrikanten hebben' ->

Date index: 2021-09-28
w