Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese automobielindustrie heeft duidelijk laten weten » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, de afgelopen Europese Raad heeft duidelijk laten zien dat de euro een essentiële pijler van de Europese integratie is.

– (FR) Herr Präsident, Herr Van Rompuy, Herr Barroso, die letzte Tagung des Europäischen Rates hat klar gezeigt, dass der Euro ein lebenswichtiger Pfeiler der europäischen Integration ist.


De Europese automobielindustrie heeft duidelijk laten weten dat zij wil dat de richtlijn zo snel mogelijk wordt aangenomen.

Die europäische Automobilindustrie hat eindeutig ihr Interesse daran bekundet, dass möglichst rasch eine Richtlinie verabschiedet wird.


De Europese Onderzoeksraad (ERC) heeft vandaag laten weten dat 536 beginnende toponderzoekers zijn geselecteerd, voor wie bijna 800 miljoen euro aan middelen is uitgetrokken.

Der Europäische Forschungsrat (ERC) hat heute die Auswahl von 536 angehenden Spitzenforschern angekündigt, denen Mittel im Umfang von nahezu 800 Millionen EUR zur Verfügung gestellt werden sollen.


Duitsland neemt het voorzitterschap binnenkort over en de bondskanselier heeft duidelijk laten weten dat zij van plan is om een kleine commissie van ambtenaren in te stellen om in samenwerking met soortgelijke commissies in alle lidstaten te onderzoeken waar de verschillen liggen of de problemen spelen.

Die Bundeskanzlerin hat deutlich gemacht, dass sie im Rahmen der bevorstehenden deutschen Ratspräsidentschaft eine kleine Gruppe von Beamten zusammenstellen will, die gemeinsam mit kleinen Gruppen von Beamten aus allen Mitgliedstaaten herausfinden soll, in welchen Bereichen es Differenzen und Schwierigkeiten gibt.


Duitsland neemt het voorzitterschap binnenkort over en de bondskanselier heeft duidelijk laten weten dat zij van plan is om een kleine commissie van ambtenaren in te stellen om in samenwerking met soortgelijke commissies in alle lidstaten te onderzoeken waar de verschillen liggen of de problemen spelen.

Die Bundeskanzlerin hat deutlich gemacht, dass sie im Rahmen der bevorstehenden deutschen Ratspräsidentschaft eine kleine Gruppe von Beamten zusammenstellen will, die gemeinsam mit kleinen Gruppen von Beamten aus allen Mitgliedstaaten herausfinden soll, in welchen Bereichen es Differenzen und Schwierigkeiten gibt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Fractie de Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft me laten weten dat ze al haar amendementen zal intrekken, met uitzondering van amendement 10.

– (FR) Herr Präsident! Die Fraktion der Grünen hat mir mitgeteilt, dass sie ihre Änderungsanträge zurückziehen wird, mit Ausnahme von Änderungsantrag 10.


De Europese Unie is verheugd dat de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki‑moon, heeft laten weten dat hij zich kandidaat stelt voor herverkiezing voor een tweede termijn als secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung des Generalsekretärs Ban Ki-moon, sich für eine zweite Amtszeit als Generalsekretär der Vereinten Nationen zu bewerben.


Eurocommissaris Reding heeft al laten weten de bevoegdheden van de Commissie tot het uiterste te willen benutten om ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving voor elektronische communicatie, met inbegrip van de EU-voorschriften inzake het universele Europese alarmnummer, in alle 25 lidstaten wordt toegepast.

Kommissarin Reding hat bereits ihre Bereitschaft signalisiert, die Befugnisse der Kommission umfassend dafür zu nutzen, dass die aktuellen Rechtsvorschriften im Bereich der elektronischen Kommunikation, einschließlich der EU-Rechtsvorschriften über die einheitliche europäische Notrufnummer, in allen 25 Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden.


De Commissie heeft al laten weten dat zij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zal vragen om de resultaten van een experiment in het VK waarbij een ARR/ARR-schaap met BSE is besmet door besmet materiaal in de hersenen te injecteren, alsook een recent vermoedelijk geval van scrapie bij een ARR/ARR-schaap in Duitsland te onderzoeken.

Die Kommission hat bereits angedeutet, dass sie die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) zu bitten gedenkt, die Ergebnisse eines Experiments im Vereinigten Königreich zu bewerten; dabei wurde BSE bei einem ARR/ARR-Schaf dadurch hervorgerufen, dass man infiziertes Material in das Hirn des Tieres injizierte. Ebenso soll ein vor kurzem aufgetretener Scrapie-Verdachtsfall bei einem ARR/ARR-Schaf in Deutschland untersucht werden.


De Europese Unie herinnert eraan dat de OVSE-missie die bij deze verkiezingen als waarnemer optrad, heeft laten weten dat de voorlopige resultaten van de stemming de wil van de kiezers weerspiegelen en dat de overwinning van de heer Djukanovic officieel is geworden nu de bezwaren van de heer Bulatovic door de Centrale Verkiezingscommissie zijn verworpen.

Die Europäische Union weist darauf hin, daß die OSZE-Beobachtermission mitgeteilt hat, daß die ersten Wahlergebnisse den Willen der Wähler widerspiegelten und der Sieg von Herrn Djukanovic offiziell bekanntgegeben worden sei nachdem der Zentrale Wahlausschuß die Beschwerden von Herrn Bulatovic, zurückgewiesen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese automobielindustrie heeft duidelijk laten weten' ->

Date index: 2024-10-17
w