Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese banken weer kapitaalkrachtig genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onze verdienste dat dankzij vastberaden optreden de Europese banken weer kapitaalkrachtig genoeg zijn om ondernemingen leningen te verstrekken waarmee groei en banen kunnen worden gecreëerd.

Es ist unser Verdienst, dass die europäischen Bankendank entschlossener Maßnahmen – nun wieder über die nötige Kapitalstärke verfügen, um Kredite an Unternehmen zu vergeben, sodass diese wachsen und Arbeitsplätze schaffen können.


De vijfde en laatste vraag gaat over het vertrouwen dat weer moet worden opgebouwd in de Europese banken en financiële markten en in het Europese project in het algemeen.

Die fünfte und letzte Frage betrifft das Vertrauen in die europäischen Banken und Finanzmärkte und in das europäische Projekt im Allgemeinen, das wieder hergestellt werden muss.


Willen we dat het lenen bij een Europese bank dermate duur wordt dat onze klanten en onze ondernemingen uitwijken naar Wall Street om daar geld te lenen? Willen we Wall Street weer alle troeven in handen geven ten koste van de Europese banken?

Wollen wir die Darlehensaufnahme bei einer europäischen Bank so teuer machen, dass unsere Kunden, unsere Unternehmen ihre Darlehen in der Wall Street aufnehmen und der Wall Street dadurch einen weiteren Coup auf Kosten der europäischen Banken ermöglichen?


De Europese Unie moest zich vanaf het begin richten op de uiteenlopende problemen die de crisis opwierp: de onmiddellijke financiële situatie stabiliseren; het vertrouwen in het financiële systeem heropbouwen; zorgen dat de banken weer geld gingen uitlenen; zorgen voor internationale actie in overeenstemming met de wereldwijde impact van de crisis; en directe hulp bieden aan hen die werkloos zijn geraakt of hun baan dreigen te verliezen.

Von Anfang an musste sich die Europäische Union an die verschiedenen Anforderungen der Krise anpassen: um die unmittelbare Finanzkrise zu stabilisieren; um das Vertrauen in das Finanzsystem wieder herzustellen; um dafür zu sorgen, dass die Banken wieder Kredite vergeben. um eine globale Handlungsweise sicherzustellen, die der globalen Reichweite der Krise entspricht; und um den Menschen direkte Hilfe zu bieten, die arbeitslos geworden sind oder von Arbei ...[+++]


Dit besluit werd genomen op hetzelfde moment dat industrie en banken weer werden genationaliseerd op andere plaatsen in de Europese Gemeenschap, zoals het geval is in uw land, mijnheer.

Diese Entscheidung fiel zur gleichen Zeit, als Industrie und Banken in den anderen Ländern der Gemeinschaft wieder verstaatlicht wurden, so zum Beispiel auch in Ihrem Land, Sir.


Daarna is het aan de regeringen om de banken te redden, toxische producten uit te bannen en in de toekomst de economie van de Europese Unie weer vlot te trekken.

Danach liegt es an den Regierungen, Maßnahmen zu ergreifen, um die Banken zu retten, „toxische“ Produkte auszulagern und künftig die wirtschaftlichen Aktivitäten innerhalb der Europäischen Union neu zu beleben.


Er is voor deze looptijd gekozen omdat de Deense regering van mening was dat banken, na de invoering van een nieuw bedrijfsmodel en na de eerste praktijkervaringen, weer bereid zouden zijn om geld aan TV2 te lenen. Met andere woorden, de looptijd is zodanig gekozen dat deze lang genoeg was om die ervaring op te bouwen.

Dieser Zeitraum wurde gewählt, da die dänische Regierung davon ausging, dass mit der Einführung eines neuen Geschäftsmodells und den ersten praktischen Erfahrungen die Banken wieder bereit sein würden, TV2 Geld zu leihen, d. h. der Zeitraum wurde lang genug gestaltet, um diese Erfahrungen sammeln zu können.


Met de publicatie van de resultaten van de stresstest zouden de banken thans in staat moeten zijn elkaar leningen toe te staan, zodat er ook weer kredieten naar de Europese burgers en bedrijven toe kunnen vloeien.

Mit der Veröffentlichung der Ergebnisse der Stresstests sollte es den Banken möglich sein, sich untereinander Geld zu leihen und so den Geldfluss an die europäischen Bürger und Unternehmen weiterzugeben.


[6] De Europese Investeringsbank gaat bijvoorbeeld partnerschappen aan met bemiddelingsinstanties (doorgaans nationale of lokale banken) teneinde globale leningen te verstrekken, die dan weer via deze bemiddelingsinstanties kunnen worden doorgesluisd naar kleinere projecten.

[6] Die Europäische Investitionsbank geht Partnerschaften mit Vermittlern (üblicherweise nationale oder regionale Banken) ein, um „Global“-Darlehen zu gewähren, die dann durch diese Vermittler zur Finanzierung kleinerer Projekte ausgegeben werden.


[6] De Europese Investeringsbank gaat bijvoorbeeld partnerschappen aan met bemiddelingsinstanties (doorgaans nationale of lokale banken) teneinde globale leningen te verstrekken, die dan weer via deze bemiddelingsinstanties kunnen worden doorgesluisd naar kleinere projecten.

[6] Die Europäische Investitionsbank geht Partnerschaften mit Vermittlern (üblicherweise nationale oder regionale Banken) ein, um „Global“-Darlehen zu gewähren, die dann durch diese Vermittler zur Finanzierung kleinerer Projekte ausgegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese banken weer kapitaalkrachtig genoeg' ->

Date index: 2024-11-22
w