Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUSINESSEUROPE
Europese week van het bedrijfsleven
PRISMA
UNICE
Verbond van het Europese Bedrijfsleven

Traduction de «europese bedrijfsleven blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BUSINESSEUROPE | Verbond van het Europese Bedrijfsleven | UNICE [Abbr.]

BUSINESSEUROPE | Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | UNICE [Abbr.]


communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]


Europese week van het bedrijfsleven

Europäische Unternehmenswoche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen öffnen; setzt sich sowohl in der WTO als auch bei bilater ...[+++]


Het Europese bedrijfsleven moet ook zijn kennisbasis versterken om concurrerend te blijven, en dient te investeren in onderzoek en innovatie voor een slimme, duurzame en inclusieve economie.

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, muss die europäische Industrie außerdem ihre Wissensbasis stärken und zugunsten einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wirtschaft in Forschung und Innovation investieren.


Het EESC onderstreept dat het van belang is om het Europese bedrijfsleven en met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) te blijven wijzen op de kansen van de vrijhandelsovereenkomst.

Der EWSA weist darauf hin, wie wichtig es ist, weiterhin das Bewusstsein von europäischen Unternehmen, insbesondere KMU, für die Chancen zu schärfen, die dieses Freihandelsabkommen bietet.


Zowel het Europese bedrijfsleven als de belastingbetaler heeft al enorme bedragen in deze projecten geïnvesteerd en als Europese wetgevers moeten we blijven werken aan evenwichtige, kosteneffectieve en structurele hervormingen.

Sowohl die europäische Industrie als auch die Steuerzahler haben bereits viel Geld in diese Projekte investiert und als europäische Gesetzgeber müssen wir weiterhin ausgewogene, kosteneffiziente und strukturelle Reformen voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat de hervormingen van de Commissie het extern concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven niet zou hebben gebaat, maar zelfs ernstige extra schade zou hebben berokkend aan de communautaire bedrijfstakken die reeds onder druk staan van illegaal gesubsidieerde of onrechtmatig door dumpingpraktijken bevoordeelde buitenlandse producten; beklemtoont dat het handelsbeschermingssysteem een nagenoeg gerechtelijke procedure moet blijven op basis van objectieve en feitelijke beoordelingen, met als doel te zorgen voo ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die von der Kommission verfolgten Reformen nicht nur der externen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zum Nachteil gereicht wären, sondern auch denjenigen Wirtschaftszweigen in der Gemeinschaft erheblich geschadet hätten, die durch Produkte aus Drittstaaten bedroht werden, die illegal subventioniert oder durch Dumpingpraktiken unrechtmäßig bevorteilt werden; betont, dass das System der handelspolitischen Schutzinstrumente weiterhin einem gerichtlichen Verfahren ähneln muss, das auf objektiven und sachlichen Bewertungen beruht, um für Nachvollziehbarkeit und Rechtssicherheit zu sorgen;


De commissie is dan ook van mening dat de lidstaten onmiddellijk gecoördineerde maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat deze "adresboekondernemingen" actief blijven en het Europese bedrijfsleven schade blijven toebrengen.

Nach Auffassung des Ausschusses ist daher ein unverzügliches und koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten erforderlich, um diese „Adressbuch-Firmen” daran zu hindern, ihre Tätigkeit auszuüben und der europäischen Geschäftswelt weiteren Schaden zuzufügen.


H. overwegende dat obstakels die het verkeer van goederen, diensten en werknemers belemmeren, blijven bestaan op de interne markt, waardoor het Europese bedrijfsleven de nodige schaal ontbreekt om de investeringen in onderzoek en innovatie te kunnen terug te verdienen,

H. in der Erwägung, dass die im Binnenmarkt noch bestehenden Hindernisse, die der Mobilität von Waren, Dienstleistungen und Arbeitskräften im Wege stehen, verhindern, dass die europäischen Unternehmen die Größe entwickeln, die notwendig ist, damit sich die Investitionen in Forschung und Innovation rentieren,


H. overwegende dat obstakels die het verkeer van goederen, diensten en werknemers belemmeren, blijven bestaan op de interne markt, waardoor het Europese bedrijfsleven de nodige schaal ontbreekt om de investeringen in onderzoek en innovatie te kunnen terug te verdienen,

H. in der Erwägung, dass die im Binnenmarkt noch bestehenden Hindernisse, die der Mobilität von Waren, Dienstleistungen und Arbeitskräften im Wege stehen, verhindern, dass die europäischen Unternehmen die Größe entwickeln, die notwendig ist, damit sich die Investitionen in Forschung und Innovation rentieren,


De Commissie zal de beleidscoördinatie met alle EU-partners (zowel de lidstaten als het Europese bedrijfsleven) in Hongkong, Macau en Europa - alsook in voorkomend geval in China - blijven intensiveren.

Die Kommission wird auch weiterhin – soweit wünschenswert und notwendig – die Strategie mit allen in Hongkong, Macao und dem chinesischen Mutterland präsenten EU-Partnern (d.h. Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten ebenso wie europäische Wirtschaftsakteure) soweit wie möglich koordinieren.


De onderzoekinspanningen van de Europese particuliere sector blijven achter bij die in andere technologische mogendheden, en het Europese bedrijfsleven trekt minder systematisch profijt van veelbelovende technologische markten.

Die privatwirtschaftlichen Forschungsanstrengungen in Europa bleiben hinter denen der anderen Technologiemächte zurück, und die europäischen Unternehmen nutzen weniger systematisch die technologischen Wachstumsmärkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijfsleven blijven' ->

Date index: 2022-02-09
w