Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bedrijfsleven heeft eveneens bemoedigende vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het Europese bedrijfsleven heeft eveneens bemoedigende vooruitgang geboekt in de richting van de ontkoppeling van de industriële productie van bepaalde verontreinigende emissies.

Auch die europäischen Unternehmen machen ermutigende Fortschritte bei der Abkopplung der Produktion von bestimmten Schadstoffemissionen.


Het Europese bedrijfsleven heeft eveneens bemoedigende vooruitgang geboekt in de richting van de ontkoppeling van de industriële productie van bepaalde verontreinigende emissies.

Auch die europäischen Unternehmen machen ermutigende Fortschritte bei der Abkopplung der Produktion von bestimmten Schadstoffemissionen.


Libië heeft eveneens merkbare vooruitgang geboekt, maar de Libische autoriteiten vonden zelf ook dat het beter was de Libische luchtvaartmaatschappijen nog niet toe te staan op Europa te vliegen zolang de Europese Commissie nog niet volledig tevreden is over de veiligheid van deze maatschappijen en zij niet over een nieuwe vergunning beschikken.

Fortschritte waren auch in Libyen zu verzeichnen, aber die libyschen Behörden stimmten der Regelung zu, dass libyschen Luftfahrtunternehmen Flüge nach Europa erst dann wieder gestattet werden sollten, wenn die Verfahren zur Neuzertifizierung zur Zufriedenheit der Kommission komplett abgeschlossen sind.


Als resultaat van deze activiteiten evalueren de Commissie en de lidstaten in 2006 de vooruitgang met de open coördinatiemethode op de gebieden pensioenen (zoals de Europese Raad van Brussel dat heeft gevraagd) en sociale integratie, en evalueren ze eveneens de beleidsuitwisseling die op het gebied van de gezondheidszorg heeft plaatsgevonden.

Als Ergebnis dieser Aktivitäten werden Kommission und Mitgliedstaaten besser in der Lage sein, im Jahr 2006 die Fortschritte im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu überprüfen in den Bereichen Renten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel gefordert, und soziale Eingliederung sowie im politischen Austausch im Bereich der Gesundheitsversorgung.


Sinds mei 2006, toen Montenegro een nieuw Europees land werd, heeft Montenegro bemoedigende vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de Europese agenda.

Seit Mai 2006, als es zu einem neuen europäischen Land wurde, vollzog Montenegro ermutigende Fortschritte bei der Verwirklichung der europäischen Agenda.


Concrete vooruitgang is geboekt door middel van een reeks partnerschapsinitiatieven die de Commissie in 2008 heeft voorgesteld ter versterking van de samenwerking op vijf gebieden: de loopbanen van onderzoekers (arbeidsvoorwaarden en mobiliteit); het gemeenschappelijk opzetten en uitvoeren van onderzoeksprogramma's; de oprichting van Europese onderzoeksinfrastructuren van wereldklasse; de overdracht van kennis en samenwerking tussen overheidsonderzo ...[+++]

Konkrete Fortschritte wurden durch eine Reihe von Partnerschaftsinitiativen erzielt, die die Kommission 2008 zur Steigerung der Zusammenarbeit in fünf Bereichen vorgeschlagen hatte: Forscherkarrieren (Arbeitsbedingungen und Mobilität); gemeinsame Aufstellung und Durchführung von Forschungsprogrammen; Schaffung europäischer Weltklasse-Forschungsinfrastrukturen; Wissenstransfer und Zusammenarbeit zwischen öffentlicher Forschung und Unternehmen; internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit.


Als resultaat van deze activiteiten evalueren de Commissie en de lidstaten in 2006 de vooruitgang met de open coördinatiemethode op de gebieden pensioenen (zoals de Europese Raad van Brussel dat heeft gevraagd) en sociale integratie, en evalueren ze eveneens de beleidsuitwisseling die op het gebied van de gezondheidszorg heeft plaatsgevonden.

Als Ergebnis dieser Aktivitäten werden Kommission und Mitgliedstaaten besser in der Lage sein, im Jahr 2006 die Fortschritte im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu überprüfen in den Bereichen Renten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel gefordert, und soziale Eingliederung sowie im politischen Austausch im Bereich der Gesundheitsversorgung.


Een andere samengestelde indicator, die betrekking heeft op de overgang naar een kenniseconomie, wijst er eveneens op dat de vooruitgang in de meeste Europese landen maar al te traag verloopt.

Ein weiterer globaler Indikator für den Übergang zur wissensgestützten Wirtschaft zeigt ebenfalls, dass die meisten europäischen Länder sich noch zu langsam in diese Richtung entwickeln.


5. Globale richtsnoeren In overeenstemming met de procedure van artikel 103 van het Verdrag, die op een aanbeveling van de Commissie is gebaseerd, heeft de Raad op 13 december een aanbeveling met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lid-Staten en de Europese Unie aangenomen. 6. Verslag over de convergentie De Raad van 13 december heeft aan de hand van een verslag van de Commissie eveneens de vooruitgang die met ...[+++]

5. Grundzüge der Wirtschaftspolitik Nach dem in Artikel 103 des Vertrags festgelegten Verfahren, das sich auf eine Kommissionsempfehlung stützt, hat der Rat am 13. Dezember eine Empfehlung abgegeben, in der die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union festgelegt werden. 6. Konvergenzbericht Ebenfalls am 13. Dezember hat der Rat auf der Grundlage eines Berichts der Kommission die Konvergenzfortschritte bewertet (Art. 109e Absatz 2 des Vertrags).


Afgezien van de vorderingen die zijn gemaakt in verband met concrete projecten betreffende vermogens (zie hierboven), heeft de Raad ook gunstig gereageerd op de vooruitgang die is gemaakt bij specifieke projecten en initiatieven, met name de bemoedigende toepassing van de gedragscode voor defensieaankopen, de instelling van een forum van de Europese Unie voor de instant ...[+++]

Abgesehen von den Fortschritten bei den konkreten Projekten zur Fähigkeitenentwicklung (siehe oben) begrüßt der Rat auch die bei spezifischen Projekten und Initiativen erzielten Fortschritte, ins­besondere die viel versprechende Umsetzung des Verhaltenskodex für die Beschaffung von Ver­teidigungsgütern, die Schaffung eines Forums der Europäischen Union für die für die Prüfung der militärischen Lufttüchtigkeit zuständigen Behörden, die vorläufig von der EDA unterstützten Tätig­keiten im Bereich der nachrichten­dienstlichen Ausbildung und die Unterzeichnung der Ver­einbarung über ein im Bereich der Verteidigungsforschung und -technologie a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijfsleven heeft eveneens bemoedigende vooruitgang' ->

Date index: 2020-12-27
w