Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUSINESSEUROPE
Europese week van het bedrijfsleven
PRISMA
UNICE
Verbond van het Europese Bedrijfsleven

Traduction de «europese bedrijfsleven vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BUSINESSEUROPE | Verbond van het Europese Bedrijfsleven | UNICE [Abbr.]

BUSINESSEUROPE | Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | UNICE [Abbr.]


communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]


Europese week van het bedrijfsleven

Europäische Unternehmenswoche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het Europese bedrijfsleven, en vooral het midden- en kleinbedrijf, in staat te stellen, mits er een reële behoefte bestaat, succesvol en snel werknemers uit derde landen aan te trekken, hebben de werkgevers een praktisch instrument nodig om aan te tonen dat er op de EU-arbeidsmarkt een concreet tekort bestaat.

Damit die Unternehmen in der Europäischen Union, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, im Bedarfsfall rasch und gezielt Personen aus Drittstaaten einstellen können, muss ihnen ein Instrument an die Hand gegeben werden, mit dessen Hilfe sie nachweisen können, dass es auf dem EU-Arbeitsmarkt konkret an entsprechenden Kräften fehlt.


De Europese Commissie heeft eGovernment aangepakt via e-Commissie (modernisering van het interne beheer, betere communicatie met vooral de lidstaten en de andere Europese instellingen en betere openbare diensten voor de burgers en het bedrijfsleven) [17].

Die Europäische Kommission hat E-Government mit ihrer Initiative ,e-Kommission" (Modernisierung der internen Verwaltung, verbesserte Kommunikation vor allem mit den Mitgliedstaaten und den anderen europäischen Organen, bessere öffentliche Dienste für Bürger und Unternehmen) aufgegriffen [17].


De groep op hoog niveau heeft erop gewezen dat de Societas Europaea (SE), die in oktober 2001 is goedgekeurd, misschien niet beantwoordt aan alle verwachtingen van het bedrijfsleven, in het bijzonder van de kleine en middelgrote ondernemingen, en zij verwees naar de ontwikkeling, in het kader van een particulier initiatief, van een "Europese besloten vennootschap" (EBV) die als een nieuwe rechtsvorm op EU-niveau vooral zou tegemoet komen ...[+++]

In ihrem Bericht stellte die hochrangige Expertengruppe insbesondere mit Blick auf die KMU fest, dass die im Oktober 2001 aus der Taufe gehobene Societas Europaea (SE) unter Umständen nicht alle Erwartungen der Unternehmen erfuellt und verwies in diesem Zusammenhang auf die private Initiative zur Schaffung einer "Europäischen Privatgesellschaft" (EPG), die als neue Rechtsform in der EU in erster Linie KMU nützen würde, die in mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind.


Dit verslag beoogt dan ook vooral een oproep aan het Comité van Bazel te zijn om het Europees Parlement op passende wijze bij de lopende onderhandelingen te betrekken en de nodige aanpassingen aan te brengen aan het kader om te voorkomen dat het Europese bedrijfsleven en de Europese economie worden benadeeld.

Der wichtigste Grund für diesen Bericht ist deshalb der Aufruf des EP an den Baseler Ausschuss, es bei den laufenden Verhandlungen einzubinden und erforderliche Änderungen vorzunehmen, damit die europäische Wirtschaft keine Nachteile erleidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er ook op wijzen dat we bijzonder veel belang hechten aan een dergelijk multilateraal beleid in te voeren, omdat wij van mening zijn dat de toekomstkansen van het Europese bedrijfsleven vooral in ons vermogen liggen om marktleider te worden op het gebied van milieuvriendelijke, energie-efficiënte en energiebesparende producten.

Ich will auch darauf hinweisen, dass wir ein ganz starkes Interesse daran haben, eine solche multilaterale Politik durchzusetzen, weil wir ja gerade glauben, dass die große Zukunftschance für europäische Unternehmen darin besteht, dass wir bei umweltfreundlichen energieeffizienten und energiesparenden Produkten Weltmarktführer werden.


8. erkent het grote belang van de informatie; wijst erop dat de KMO's vaak onvoldoende en slecht (of te algemeen) geïnformeerd zijn over de EU en haar optreden en dat de KMO’s terecht klagen over deze "desinformatie", net als over het feit dat zij niet tijdig worden ingelicht over sommige effecten van het beleid van de EU; beklemtoont dat in dat verband een belangrijke rol is weggelegd voor het netwerk van Euro Info Centres (Euroloketten), die er echter tot op vandaag niet in zijn geslaagd hun dienstverlening af te stemmen op de verwachtingen en de behoeften van het Europese bedrijfsleven, vooral omdat het merendeel van de KMO’s niet v ...[+++]

8. erkennt an, dass Informationen von großer Relevanz sind; weist darauf hin, dass die KMU häufig wenig und schlecht über die EU und ihre Tätigkeiten informiert sind (oder dass sie nur ungefähr Bescheid wissen) und dass die KMU sich über die „Fehlinformationen“ sowie über manche Auswirkungen der EU-Politik, über die sie nicht rechtzeitig informiert wurden, zu Recht beklagen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass dem Netz der Euro-Info-Centres (EIC) eine wichtige Aufgabe zukommen sollte, die bislang aber leider nicht in der Lage waren, Dienstleistungen zu erbringen, die den Erwartungen und Bedürfnissen der europäischen Unternehmen entspre ...[+++]


34. verzoekt de Commissie te verzekeren dat bij de uitwerking van Europese beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden met de bijzondere eigenschappen van de sociale economie (doelstellingen, waarden, werkmethoden), en met name de sociale economie te integreren in haar andere beleidsvormen en strategieën inzake socio-economische ontwikkeling en ontwikkeling van het bedrijfsleven, vooral in de context van de Europese wetgeving inzake het midden- en kleinbedrijf ("Small Business Act"); dringt er ...[+++]

34. fordert, dass die Kommission sicherstellt, dass die Merkmale der Sozialwirtschaft (Ziele, Werte und Arbeitsmethoden) bei der Gestaltung der europäischen Politik berücksichtigt werden, und dass sie insbesondere die Sozialwirtschaft in ihre Politikmaßnahmen und Strategien für die soziale, wirtschaftliche und unternehmerische Entwicklung einbezieht – insbesondere im Rahmen des Small Business Act; fordert, dass dort, wo die Sozialwirtschaft betroffen ist, Folgenabschätzungen vorgenommen werden und die Interessen der Sozialwirtschaft respektiert und vorangestellt werden; fordert die Kommission außerdem auf, die Möglichkeit der Schaffung ...[+++]


De snelle en efficiënte invordering van openstaande schulden die niet het voorwerp van een juridisch geschil zijn, is van het grootste belang voor het bedrijfsleven in de Europese Unie aangezien betalingsachterstanden een belangrijke oorzaak zijn van insolventie die het voortbestaan van bedrijven, vooral kleine en middelgrote bedrijven, in gevaar brengt en tot een groot verlies aan banen leidt.

Für die Wirtschaftsbeteiligten der Europäischen Union ist die rasche und effiziente Beitreibung ausstehender Forderungen, die nicht Gegenstand eines Rechtsstreits sind, von größter Bedeutung, da Zahlungsverzug eine der Hauptursachen für Zahlungsunfähigkeit ist, die vor allem die Existenz von kleinen und mittleren Unternehmen bedroht und für den Verlust zahlreicher Arbeitsplätze verantwortlich ist.


In lijn met het verslag van het Parlement inzake "Echelon" moeten de lidstaten van de Europese Unie een autonome informatietechnologie ontwikkelen die los staat van de industrie van derde landen. Dit is niet alleen nodig voor de bescherming van het Europese bedrijfsleven maar ook en vooral voor de bescherming van de privacy van de burgers van de Unie.

Wie in dem vom Parlament angenommenen Bericht über das „Echelon“-Netz ausgeführt wurde, ist es zweckmäßig, dass die Länder der Union eine von den Industrien von Drittländern eigenständige Informatiktechnologie entwickeln, und zwar nicht nur mit Blick auf das Ziel der Verteidigung der europäischen Industrien, sondern auch und vor allem zum Schutz der Privatsphäre der Bürger der Union.


Zware of weinig flexibele douaneprocedures beïnvloeden de competitiviteit van het bedrijfsleven, vooral ten opzichte van de belangrijkste handelspartners van de Europese Unie, die het voordeel hebben op slechts één enkele douaneadministratie aangewezen te zijn.

Aufwendige oder unflexible Zollverfahren haben negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, besonders in den Augen der wichtigsten Wirtschaftsbeteiligten der Europäischen Union, die den Vorteil haben, nur mit einer einzigen Zollverwaltung zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijfsleven vooral' ->

Date index: 2023-07-20
w