Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bedrijven ervan weerhouden deel " (Nederlands → Duits) :

Ook wil ik de Commissie oproepen om te bekijken hoe de Europese publicatie van de bekendmakingen van aanbestedingen kan worden verbeterd en de administratieve barrières die Europese bedrijven ervan weerhouden deel te nemen aan grensoverschrijdende overheidsopdrachten, uit de weg kunnen worden geruimd.

Ich möchte die Kommission auch auffordern, zu prüfen, wie die europaweite Bekanntmachung aller öffentlichen Vergabeverfahren verbessert und der Verwaltungsaufwand beseitigt werden kann, der europäische Unternehmen davon abhält, sich an grenzüberschreitenden öffentlichen Vergabeverfahren zu beteiligen.


Zo'n omslachtige praktijk kan bedrijven ervan weerhouden nationale merken in te dienen en werken tegen een evenwicht tussen de unitaire en nationale niveaus van het omvattende Europese merkenstelsel.

Eine solch mühselige Praxis kann abschreckend wirken, nationale Marken anzumelden, und kann sich negativ auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den einheitlichen und nationalen Bestandteilen des globalen europäischen Markensystems auswirken.


De overheid zou plaatselijke bedrijven oneerlijk kunnen bevoordelen of buitenlandse bedrijven ervan weerhouden het rechtsstelsel te gebruiken wanneer zij in moeilijkheden komen.

Oder sie könnte lokalen Unternehmen unfaire Vorteile einräumen oder ausländische Unternehmen daran hindern, das Rechtssystem in Anspruch zu nehmen, wenn es Probleme gibt.


38. vraagt de Commissie om verduidelijking van de toepassing van artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, dat betrekking heeft op discriminatie van EU-consumenten op grond van woonplaats of nationaliteit, en met name duidelijk te maken welk soort zakelijke praktijken op basis van de richtlijn als ongerechtvaardigde discriminatie worden beschouwd; geeft aan dat het belangrijk is de achterliggende obstakels die bedrijven ervan weerhouden binnen de digitale interne markt te groeien, aan te pakken, waaronder de nog altijd bestaande wetgevingsverschillen en de juridische onzekerheid met betrekkin ...[+++]

38. fordert die Kommission auf, die Anwendung von Artikel 20 Absatz 2 der Dienstleistungsrichtlinie über die auf der Staatsangehörigkeit oder dem Wohnsitz beruhende Diskriminierung von Verbrauchern in der EU klarzustellen und insbesondere die Arten von Geschäftspraktiken festzulegen, die als ungerechtfertigte Diskriminierung im Sinne der Richtlinie betrachtet werden; betont, dass die zu Grunde liegenden Hindernisse – einschließlich der fortgesetzten rechtlichen Fragmentierung und der daraus entstehenden Rechtsunsicherheit im Hinblick auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften über Verbraucherrechte – die Unternehm ...[+++]


Een gebrek aan transparante, eenvoudige en goedkope procedures om klachten te behandelen, kan de consument ervan weerhouden deel te nemen aan de eengemaakte energiemarkt.

Das Fehlen transparenter, einfacher und kostengünstiger Verfahren für die Bearbeitung von Verbraucherbeschwerden kann dazu führen, dass Verbraucher wenig geneigt sind, die Vorteile des Binnenmarkts in Anspruch zu nehmen.


40. roept de Europese Gemeenschap en de lidstaten op tot krachtigere ondersteuning van eerlijke handel en etiketteringinitiatieven, die bedrijven ervan weerhouden gebruik te maken van kinderarbeid; beveelt aan dat de naleving van vrijwillige gedragscodes inzake fundamentele arbeidsrechten beter gecontroleerd moet worden en transparant moet worden voor de Europese consumenten; is van oordeel dat bij overheidsop ...[+++]

40. fordert die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu einer stärkeren Unterstützung des fairen Handels und von Kennzeichnungsinitiativen auf, wodurch die Unternehmen davon abgehalten werden, Kinder als Arbeitskräfte zu beschäftigen; empfiehlt, dass die Einhaltung freiwilliger Verhaltenskodizes in Bezug auf grundlegende Arbeitnehmerrechte besser kontrolliert und für die europäischen Verbraucher transparent gemacht werden sollte; vertritt die Auffassung, dass bei öffentlichen Auf ...[+++]


40. roept de Europese Gemeenschap en de lidstaten op tot krachtigere ondersteuning van eerlijke handel en etiketteringinitiatieven, die bedrijven ervan weerhouden gebruik te maken van kinderarbeid; beveelt aan dat de naleving van vrijwillige gedragscodes inzake fundamentele arbeidsrechten beter gecontroleerd moet worden en transparant moet worden voor de Europese consumenten; is van oordeel dat bij overheidsop ...[+++]

40. fordert die Europäische Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu einer stärkeren Unterstützung des fairen Handels und von Kennzeichnungsinitiativen auf, wodurch die Unternehmen davon abgehalten werden, Kinder als Arbeitskräfte zu beschäftigen; empfiehlt, dass die Einhaltung freiwilliger Verhaltenskodizes in Bezug auf grundlegende Arbeitnehmerrechte besser kontrolliert und für die europäischen Verbraucher transparent gemacht werden sollte; vertritt die Auffassung, dass bei öffentlichen Auf ...[+++]


De regeringen moeten zodanige sancties vaststellen dat die bedrijven ervan weerhouden de regels te overtreden.

Die Regierungen müssen Sanktionen festlegen, die geeignet sind, die Unternehmen von Verstößen gegen die Richtlinie abzuhalten.


De redenen die de Europese burgers ervan weerhouden om een vreemde taal te leren zijn ten eerste tijdgebrek (34%) en ten tweede gebrek aan motivatie (31%).

Die Gründe, die die europäischen Bürger davon abhalten, eine Fremdsprache zu erlernen, sind an erster Stelle Zeitmangel (34 %), woran sich mangelnde Motivation anschließt (31 %).


Volgens Commissaris Mandelson moet Turkije "Europese bedrijven ervan overtuigen dat het een betrouwbare en lucratieve plek is om zaken te doen, een centrum voor het Middellandse Zeegebied en een logische doorgang naar de interne markt voor belangrijke goederen als textiel".

Die Türkei müsse die europäischen Unternehmen davon überzeugen, dass sie ein zuverlässiges, gewinnbringendes Geschäftsumfeld biete, dass sie die Drehscheibe für den Mittelmeerraum darstelle und dass sie für Schlüsselbereiche wie den Textilsektor das logische Eingangstor zum Binnenmarkt bilde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bedrijven ervan weerhouden deel' ->

Date index: 2022-02-20
w