Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene begroting van de Europese Gemeenschappen
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
FR
Financieel Reglement
Financiering van de EG-begroting
Financiering van de EU-begroting
Financiering van de Gemeenschapsbegroting
Financiering van de begroting van de Europese Unie
Opstellen van de communautaire begroting
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie

Traduction de «europese begroting waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


financiering van de EU-begroting [ financiering van de begroting van de Europese Unie | financiering van de EG-begroting | financiering van de Gemeenschapsbegroting ]

Finanzierung des EU-Haushalts [ Finanzierung des EG-Haushaltsplans | Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts | Finanzierung des Haushalts der Europäischen Union ]


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]


middelen afkomstig van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen wederrechtelijk achterhouden

unrechtmässige Zurückbehaltung


Financieel Reglement | Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen | FR [Abbr.]

Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | HO [Abbr.]


algemene begroting van de Europese Gemeenschappen

Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De inkomsten van het Agentschap omvatten, onverminderd andere vast te stellen activa en passiva, een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie van de Unie waarmee de ontvangsten en de uitgaven in evenwicht worden gehouden.

(1) Die Einnahmen der Agentur umfassen unbeschadet anderer, noch festzulegender Mittel und Einnahmen einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union vorgesehenen Zuschuss der Union zum Ausgleich der Einnahmen und Ausgaben.


1. De inkomsten van het Agentschap omvatten, onverminderd andere vast te stellen activa en passiva, een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie van de Unie waarmee de ontvangsten en de uitgaven in evenwicht worden gehouden.

(1) Die Einnahmen der Agentur umfassen unbeschadet anderer, noch festzulegender Mittel und Einnahmen einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union vorgesehenen Zuschuss der Union zum Ausgleich der Einnahmen und Ausgaben.


De stemmingen van vandaag zijn daarom voor mij een gelegenheid om eraan te herinneren dat de Europese begroting niet alleen een boekhoudkundig instrument is dat iedereen afschrikwekkend vindt. De begroting is in de eerste plaats de "sterke arm" van de Europese Unie, waarmee dagelijks wordt gewerkt aan de bescherming van de burgers, en in het kader van het EFG in het bijzonder de bescherming van ontslagen werknemers.

Deswegen stellen die heutigen Stimmabgaben meiner Meinung nach eine Möglichkeit dar, darauf hinzuweisen, dass der europäische Haushaltsplan nicht einfach nur ein Mittel des Rechnungswesens ist, das alle frustrierend finden: Er ist an erster Stelle die „treibende Kraft“ der Europäischen Union, die zum Schutze ihrer Bürgerinnen und Bürger und im Fall des EGF zum Schutz von arbeitslosen Arbeitnehmern dient.


De EU is verplicht een ambitieuze Europese begroting voor te leggen, een begroting waarmee zij het economisch herstel kan begeleiden.

Die EU ist verpflichtet, einen ehrgeizigen europäischen Haushaltsplan vorzustellen, der den Wirtschaftsaufschwung fördern kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zou ik erop willen wijzen dat de Europese begroting ondanks deze moeilijke omstandigheden en ondanks de problemen waarmee onze lidstaten te kampen hebben, hoger is dan die van 2010.

Nichtsdestotrotz möchte ich Sie daran erinnern, dass trotz des schwierigen Kontextes, mit dem wir alle zu Hause konfrontiert werden, sich der europäische Haushaltsplan im Vergleich zu 2010 erhöht hat.


Wij moeten een gemeenschappelijke markt tot stand brengen op het gebied van defensie, zorgen voor een Europese begroting waarmee zowel de militaire als de civiele aspecten van de veiligheid gedekt kunnen worden en de samenwerking tussen de EU-ministers van Defensie versterken, met als einddoel het creëren van de post van EU-onderminister van Buitenlandse Zaken belast met het EVDB.

Wir müssen einen gemeinsamen Markt im Bereich der Verteidigung errichten, einen europäischen Haushalt schaffen, der die militärischen wie die zivilen Sicherheitsaspekte abdeckt, und die Zusammenarbeit zwischen den EU-Verteidigungsministern verstärken, um letztendlich einen stellvertretenden Außenminister der Gemeinschaft ernennen zu können, der für die ESVP zuständig ist.


Het financiële referentiebedrag voor een periode van twaalf maanden voor de gemeenschappelijke kosten van de militaire missie van de Europese Unie is voor het moment de meest accurate raming, waarmee echter niet vooruitgelopen wordt op de uiteindelijke bedragen die moeten worden opgenomen in een begroting die moet worden goedgekeurd overeenkomstig de in ATHENA vastgestelde regels.

Der finanzielle Bezugsrahmen für einen Zeitraum von 12 Monaten für die gemeinsamen Kosten der EU-Militärmission stellt den derzeit besten Schätzwert dar und präjudiziert nicht die endgültigen Zahlen in einem Haushaltsplan, der gemäß den in ATHENA festgelegten Regeln zu verabschieden ist.


Ter ondersteuning van programmering op het gebied van integratie heeft de begrotingsautoriteit in de algemene begroting van de Europese Unie voor de jaren 2003 tot en met 2006 specifieke kredieten opgenomen waarmee proefprojecten en voorbereidende acties op dat gebied kunnen worden gefinancierd (hierna „INTI” genoemd).

Im Hinblick auf die integrationspolitischen Programme hat die Haushaltsbehörde für den Zeitraum 2003 bis 2006 in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union Mittel speziell zur Finanzierung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen im Bereich der Integration (nachstehend „INTI“ genannt) eingesetzt.


Een evaluatie van de eerbiediging van de grondrechten is beslist noodzakelijk, en daarom zal het strategisch beheer van dit en van andere informatiesystemen aan een volstrekt betrouwbaar Europees agentschap moeten worden toevertrouwd. Dat agentschap zou geleid moeten worden door een raad van bestuur met vertegenwoordigers van de Europese instellingen en de lidstaten, en gefinancierd moeten worden uit de begroting van de Europese Unie, waarmee het onderworpen zou ...[+++]

Zweifellos wird eine Bewertung der Achtung der Grundrechte durchgeführt werden, und deshalb gilt es, die strategische Verwaltung dieses Systems und anderer IT-Systeme in die Hände einer sehr zuverlässigen europäischen Agentur zu legen: einer Agentur, die von einem Verwaltungsrat geleitet wird, der sich aus Vertretern der europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten zusammensetzt; einer Agentur, die darüber hinaus aus dem EU-Haushalt finanziert wird und mithin der Kontrolle des Europäischen Parlaments zu unterstellen ist.


1. De inkomsten van de Autoriteit omvatten, onverminderd andere vast te stellen activa en passiva, een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie van de Gemeenschap waarmee de ontvangsten en de uitgaven in evenwicht worden gehouden.

(1) Die Einnahmen der Behörde umfassen unbeschadet anderer, noch festzulegender Mittel und Einnahmen einen im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union vorgesehenen Gemeinschaftszuschuss zum Ausgleich der Einnahmen und Ausgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese begroting waarmee' ->

Date index: 2021-02-09
w