Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese belanghebbenden moeten erbij betrokken " (Nederlands → Duits) :

De Europese belanghebbenden moeten erbij betrokken worden en het functioneren van de IFRS moet gemonitord worden.

Die europäischen Interessengruppen müssen mit einbezogen werden, und die Funktionsweise der IFRS sollte überwacht werden.


Zoals bij alle verkeersveiligheidsmaatregelen gaat het om een gedeelde verantwoordelijkheid waarbij talrijke belanghebbenden moeten worden betrokken overeenkomstig de subsidiariteits- en evenredigheidsbeginselen.

Wie bei allen Maßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit liegt die Verantwortung vielmehr bei zahlreichen Akteuren, die sich gemäß den Grundsätzen der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit an diesen Maßnahmen beteiligen müssen.


76. dringt aan op het hanteren van een duidelijke en transparante methodiek voor de selectie van prioritaire projecten die in de dringende Europese behoeften voorzien; benadrukt dat de selectie van projecten van Europees belang (PEB's) moet plaatsvinden op basis van objectieve en transparante criteria en dat daarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken;

76. fordert, dass mit einem eindeutigen und transparenten Verfahren vorrangige Vorhaben ausgewählt werden, die Lösungsansätze für besonders drängende europäische Problemstellungen bieten; betont, dass Vorhaben von europäischem Interesse nach objektiven und transparenten Kriterien sowie unter Einbeziehung aller Interessenträger ausgewählt werden sollten;


In het eerste advies , van de hand van Henning Jensen (DK/PSE), wordt er met name op gewezen dat de lokale en regionale bestuursniveaus bij iedere pan-Europese klimaatstrategie moeten worden betrokken, niet alleen als het gaat over verzachting van de gevolgen van klimaatverandering, maar ook als het gaat over aanpassing daaraan.

In der ersten , von Henning Jensen (DK/SPE) erarbeiteten Stellungnahme wird insbesondere die Notwendigkeit hervorgehoben zu gewährleisten, dass die lokale und regionale Ebene bei jeder paneuropäischen Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels nicht nur an Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels, sondern auch an Maßnahmen zur Anpassung an seine Auswirkungen beteiligt wird.


Dit proces moet worden gebaseerd op een brede consensus en alle belangrijke belanghebbende partijen moeten erbij betrokken worden: maatschappelijke organisaties, nationale overheden, culturele, sociale en economische instellingen, werkgevers en werknemers, en tegelijkertijd moeten nationale gewoonten en praktijken worden gerespecteerd.

Dieser Prozess sollte sich auf einen breiten Konsens stützen und alle wichtigen interessierten Kreise wie zivilgesellschaftliche Organisationen, nationale Behörden, kulturelle, soziale und wirtschaftliche Einrichtungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer einschließen und dabei nationale Gepflogenheiten und Praktiken respektieren.


De bestuursregelingen van de EFRAG zouden een evenwichtige vertegenwoordiging van alle Europese belanghebbenden moeten waarborgen.

Die Leitungsmodalitäten der EFRAG sollten eine ausgewogene Vertretung aller europäischen interessierten Kreise sicherstellen.


Maatschappelijke organisaties moeten erbij betrokken zijn en vooral uitwisselingen tussen burgers, NGO’s en plaatselijke autoriteiten moeten worden gestimuleerd.

Sie muss die Zivilgesellschaft einbeziehen und den Austausch zwischen Bürgern, NRO und lokalen Behörden anregen.


(20) Welke methode het meest geschikt is om op nationaal en communautair niveau het marktaandeel van biobrandstoffen op te voeren, is afhankelijk van de beschikbaarheid van hulpbronnen en grondstoffen, het nationale en communautaire beleid ter bevordering van biobrandstoffen, fiscale regelingen en de wijze waarop alle belanghebbenden/partijen erbij betrokken worden.

(20) Welche Methode für die Erhöhung des Biokraftstoffanteils auf den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Kraftstoffmärkten am besten geeignet ist, hängt von der Verfügbarkeit der Ressourcen und Rohstoffe, von den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Maßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen und von steuerlichen Regelungen sowie von einer angemessenen Beteiligung aller betroffenen Kreise ab.


De delegaties erkenden dat bij een actie op dit niveau zowel de musea als de lidstaten en de Europese Unie moeten worden betrokken.

Die Delegationen erkannten an, dass eine Aktion auf dieser Ebene ebenso die Museen wie die Mitgliedstaaten und die Union einbinden sollte.


Met het oog op het ernstige risico dat de verbreiding van de boviene spongiforme encefalopathie (BSE) betekent voor de volksgezondheid, verdient een vastberaden onderzoekinspanning, waarbij de beste Europese teams moeten worden betrokken, de allerhoogste prioriteit.

Angesichts der ernsten Risiken, die die Ausbreitung der spongiformen Rinder- enzephalopathie (BSE) für die menschliche Gesundheit mit sich bringt, sind gezielte Forschungen unter Beteiligung führender europäischer Forschungsteams dringend erforderlich.


w