Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese beleidsmakers lering trekken » (Néerlandais → Allemand) :

Lering trekken voor toekomstige Europese Jaren

Lehren ziehen für zukünftige Europäische Jahre


Maar hoe kunnen de Europese beleidsmakers lering trekken uit deze praktijkervaring? Dat is de vraag die tijdens de zitting van het Comité van de Regio's van 27 en 28 januari 2011 centraal zal staan.

Doch wie können sich die EU-Gesetzgeber diese Erfahrungen aus der Praxis zu Nutze machen? Diese Frage wird im Mittelpunkt der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am 27./28. Januar 2011 stehen.


Het Witboek over Europese governance beklemtoont dat de open coördinatiemethode een manier is "voor het bevorderen van samenwerking, de uitwisseling van beproefde praktijken en het bereiken van overeenstemming over gemeenschappelijke streefdoelen en richtsnoeren voor de lidstaten.De open coördinatiemethode berust op een regelmatige inventarisatie van de vooruitgang die is geboekt bij het halen van de streefdoelen, en stelt de lidstaten in de gelegenheid hun inspanningen te vergelijken en lering te trekken uit de ervaring van anderen".

Die offene Methode der Koordinierung fördert daher, wie dies das Weißbuch über das europäische Regieren betont, ,die Zusammenarbeit, den Austausch bewährter Verfahren sowie die Vereinbarung gemeinsamer Ziele und Leitlinien von Mitgliedstaaten.Diese Methode beruht auf einer regelmäßigen Evaluierung der bei der Verwirklichung dieser Ziele erreichten Fortschritte und bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre Anstrengungen zu vergleichen und aus den Erfahrungen der anderen zu lernen" ...[+++]


Naast de uitbreiding van het EFSI stelt de Commissie ook voor om lering te trekken uit het eerste jaar van implementatie en een aantal technische wijzigingen in het EFSI en de Europese Investeringsadvieshub (EIAH) door te voeren.

Neben der Verlängerung des EFSI schlägt die Kommission vor, auf der Grundlage der Erfahrungswerte aus dem ersten Jahr der Umsetzung eine Reihe technischer Verbesserungen am EFSI und an der Europäischen Plattform für Investitionsberatung vorzunehmen.


Lering trekken uit de ervaringen met het Europese cohesiebeleid

Nutzung der Erfahrungen aus der europäischen Kohäsionspolitik


Acties De Commissie zal: 5. de lidstaten aanmoedigen om de geografische en arbeidsmobiliteit als prioriteit op te nemen in hun nationale werkgelegenheidsstrategie en hun strategie voor een leven lang leren; 6. de overheden op regionaal en lokaal niveau en andere relevante belanghebbenden aanmoedigen om de nog bestaande obstakels voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en het concept "eerlijke mobiliteit" te bevorderen, met name door de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping; 7. de lidstaten aanmoedigen lering te trekken uit goede praktijken via projecten voor wederzijds leren ten behoeve van de mobiliteitsacties, die in het kader ...[+++]

Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die Bekämpfung der Schwarzarbeit und des Sozial ...[+++]


Europese thematische groepen coördineren de thematische activiteiten, terwijl horizontale groepen zich richten op het trekken van lering uit de EQUAL-processen.

Europäische thematische Gruppen koordinieren thematische Aktivitäten, während horizontale Gruppen sich damit befassen, Lehren aus den EQUAL-Prozessen zu ziehen.


12. De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten bij het opstellen van maatregelen overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap lering te trekken uit de ervaring die zij bij hun maatregelen naar aanleiding van de crisis in Kosovo hebben opgedaan.

Der Rat fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung von Maßnahmen gemäß dem EVG auf ihre bei der Bewältigung der Kosovo-Krise gewonnenen Erfahrungen zurückzugreifen.


De debatten worden ingeleid door de heer Karel Van Miert, Vice-Voorzitter van de Commissie en bevoegd voor mededinging, en door de heer Ole Due, President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. De heer Ehlerman, Directeur-generaal Concurrentie, zal uit de debatten conclusies en lering trekken.

Der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsvizepräsident Van Miert und der Präsident des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Ole Due werden die Debatte eröffnen, während der Generaldirektor für Wettbewerb Ehlermann die Schlußfolgerungen und Lehren daraus ziehen wird.


Ten einde lering te trekken uit de ondernomen acties en te proberen een objectieve balans op te maken, had de Commissie van de Europese Gemeenschappen een panel van zeven onafhankelijke "wijze mannen" gevraagd het COMETT-programma aan een kritisch onderzoek te onderwerpen en in het licht van de conclusies daarvan voorstellen voor de toekomst te formuleren.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hatte, um aus den durchgeführten Maßnahmen Schlüsse ziehen zu können und eine objektive Bilanz zu erhalten, eine Gruppe von sieben unabhängigen "Weisen" gebeten, das COMETT-Programm einer kritischen Prüfung zu unterziehen und anhand ihrer Schlußfolgerungen Vorschläge für die Zukunft zu formulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese beleidsmakers lering trekken' ->

Date index: 2024-01-12
w