Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bevolking lijdt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek - De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie

Grünbuch - Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern –Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, meer dan de helft van de Europese bevolking lijdt aan overgewicht, en de Wereldgezondheidsorganisatie vertelt ons dat wereldwijd één miljard mensen overgewicht hebben, waarvan er 300 miljoen aan obesitas lijden.

- Herr Präsident! Mehr als die Hälfte der Bevölkerung Europas ist übergewichtig, und die Weltgesundheitsorganisation teilt uns mit, dass weltweit eine Milliarde Menschen an Überwicht leidet, wobei 300 Millionen von ihnen als adipös gelten.


B. overwegende dat een steeds groter deel van de Europese bevolking lijdt aan zwaarlijvigheid als gevolg van een gebrek aan beweging en een onjuist dieet, wat in sommige gevallen leidt tot een slechte gezondheid en psychosociale problemen en kwalen die gepaard gaan met dure complicaties als hoge bloeddruk, suikerziekte en hart- en vaatziekten, en dat dit ondermeer geldt voor een op de vier kinderen,

B. in der Erwägung, dass Übergewicht in Folge bewegungsarmer Lebensführung und falscher Ernährung in einigen Fällen einen schlechten gesundheitlichen und psychosozialen Zustand bzw. Krankheiten, die zu kostspieligen Komplikationen führen, wie beispielsweise Bluthochdruck, Diabetes, Herz- und Kreislauferkrankungen, verursachen kann und einen immer größer werdenden Anteil der Bevölkerung der Europäischen Union, darunter etwa ein Viertel der Bevölkerung im Kindesalter, betrifft,


B. overwegende dat een steeds groter deel van de Europese bevolking lijdt aan zwaarlijvigheid als gevolg van een gebrek aan beweging en een onjuist dieet, wat in sommige gevallen leidt tot een slechte gezondheid en psychosociale problemen en kwalen die gepaard gaan met dure complicaties als hoge bloeddruk, suikerziekte en hart- en vaatziekten, en dat dit ondermeer geldt voor een op de vier kinderen,

B. in der Erwägung, dass Übergewicht in Folge bewegungsarmer Lebensführung und falscher Ernährung in einigen Fällen einen schlechten gesundheitlichen und psychosozialen Zustand bzw. Krankheiten, die zu kostspieligen Komplikationen führen, wie beispielsweise Bluthochdruck, Diabetes, Herz- und Kreislauferkrankungen, verursachen kann und einen immer größer werdenden Anteil der Bevölkerung der Europäischen Union, darunter etwa ein Viertel der Bevölkerung im Kindesalter, betrifft,


B. overwegende dat een steeds groter deel van de Europese bevolking lijdt aan zwaarlijvigheid als gevolg van een gebrek aan beweging en overvoeding, wat in sommige gevallen leidt tot een slechte gezondheid en psychosociale problemen en kwalen die gepaard gaan met dure complicaties als hoge bloeddruk, suikerziekte en hart- en vaatziekten, en dat dit geldt voor een op de vier kinderen,

B. in der Erwägung, dass Übergewicht in Folge bewegungsarmer Lebensführung und falscher Ernährung in einigen Fällen einen schlechten gesundheitlichen und psychosozialen Zustand bzw. kostspielige komplizierte Krankheiten, wie beispielsweise Bluthochdruck, Diabetes, Herz- und Kreislauferkrankungen, verursachen kann und einen immer größer werdenden Anteil der Bevölkerung der Europäischen Union, einschließlich etwa ein Viertel der Kinder, betrifft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de gevolgen van de vergrijzing van de Europese bevolking is de toename van het aantal patiënten dat aan neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer of andere vormen van dementie lijdt.

Eine der Folgen der Alterung der europäischen Bevölkerung ist die Zunahme neurodegenerativer Erkrankungen wie Alzheimer oder anderer Demenzerkrankungen.


Eén van de gevolgen van de vergrijzing van de Europese bevolking is de toename van het aantal patiënten dat aan neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer of andere vormen van dementie lijdt.

Eine der Folgen der Alterung der europäischen Bevölkerung ist die Zunahme neurodegenerativer Erkrankungen wie Alzheimer oder anderer Demenzerkrankungen.


Aangezien een groot deel van de Europese bevolking lijdt onder ernstige economische en sociale problemen, zoals armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting, en de meest benadeelde maatschappelijke groepen vaak in de slechtste sociale en milieuomstandigheden leven, zoals slechte huisvesting en gezondheid, wil ik benadrukken dat het actiekader van de Commissie voor de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling veel te voorzichtig en te zwak is.

Ich möchte betonen, dass das Aktionsprogramm der Kommission angesichts der Tatsache, dass ein beträchtlicher Anteil der Bevölkerung in Europa unter schwer wiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung leidet und dass die am stärksten sozial benachteiligten Volksschichten häufig unter den schlimmsten sozialen und umweltpolitischen Rahmenbedingungen, einschließlich miserabler Wohnungen und schwacher Gesundheit, zu leiden haben, übertrieben vorsichtig und schwach ausgelegt ist.


overwegende dat 65-plussers in 2030 naar schatting een kwart van de Europese bevolking zullen uitmaken en dat het merendeel van de 70-plussers lijdt aan chronische of steeds terugkerende reumatische verschijnselen,

in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge die über 65 Jahre alten Menschen bis 2030 ein Viertel der europäischen Bevölkerung ausmachen werden und dass die meisten Menschen, die über 70 Jahre alt sind, chronische oder wiederkehrende rheumatische Symptome aufweisen,


2. De Europese Unie is met een aantal internationale partners van mening dat het belang van het Myanmarese volk onder de gegeven omstandigheden het best gediend blijft met een evenwichtige aanpak van, enerzijds, gerichte sancties tegen hen die hervormingen en vooruitgang dwarsbomen en, anderzijds, omvangrijke humanitaire hulp aan de gewone bevolking, opdat deze zo min mogelijk lijdt onder de consequenties van het schadelijke beleid van 's lands regering.

Die Europäische Union teilt die Auffassung einer Reihe von Partnern in der Welt, dass den Menschen in Birma/Myanmar unter den derzeitigen Umständen nach wie vor am besten gedient ist durch ein ausgewogenes Konzept sorgsam abgewogener Sanktionen gegen diejenigen, die Reformen und Fortschritte verhindern, verbunden mit umfangreicher humanitärer Hilfe, um sicherzustellen, dass die einfachen Bürger von Birma/Myanmar unter der schädlichen Politik ihrer Regierung so wenig wie möglich leiden.




D'autres ont cherché : europese bevolking lijdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bevolking lijdt' ->

Date index: 2023-01-18
w