Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese bevolking steeds beter » (Néerlandais → Allemand) :

In een geglobaliseerde wereld met een vergrijzende bevolking is betere mobiliteit binnen de Europese Unie (zowel in als tussen lidstaten) essentieel, vooral ook om de kansen van de bevolking op het vinden van werk en het verwerven en gebruiken van nieuwe vaardigheden te verbeteren.

In einer globalisierten Welt mit einer alternden Bevölkerung wird größere Mobilität in der Europäischen Union (innerhalb und zwischen Mitgliedstaaten) wesentlich sein, nicht zuletzt, um die Beschäftigungschancen der Arbeitsuchenden zu verbessern und neue Qualifikationen zu erwerben und zu nutzen.


E-toegankelijkheid vertegenwoordigt een enorme en nog steeds toenemende uitdaging: ongeveer 15% van de Europese bevolking heeft een handicap en maar liefst één op de vijf Europeanen in de arbeidsgeschikte leeftijd kent een lichamelijke beperking waarvoor e-toegankelijkheid een oplossing zou kunnen betekenen.

Der barrierefreie Zugang stellt eine gewaltige und noch zunehmende Herausforderung dar: etwa 15 % der europäischen Bevölkerung sind Behinderte, und jeder fünfte Europäer im arbeitsfähigen Alter hat eine Behinderung, die eine barrierefreie Lösung erfordert.


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeel ...[+++]

in der Erwägung, dass ungeachtet des allgemein bekannten Trends, wonach annähernd 20 % der Bevölkerung Europas über 65 Jahre alt sind und dieser Anteil bis 2050 voraussichtlich auf 25 % steigen wird, etwa 80 % der Zeit, die für die — zum Beispiel mehrmals wöchentlich oder täglich vorgenommene — Pflege von älteren Menschen oder Menschen mit Behinderungen erforderlich ist, nach wie vor von informellen Pflegekräften und/oder Familienangehörigen aufgewendet wird und dass die informelle Pflege trotz des Anstiegs der Zahl der Pflegekräfte i ...[+++]


De Europese bevolking vergrijst, terwijl de economie steeds sterker afhankelijk wordt van hooggeschoolde arbeid.

Ihre Bevölkerung altert, während ihre Wirtschaft in zunehmendem Maße von hoch qualifizierten Arbeitsplätzen abhängt.


Aangezien de Europese bevolking steeds beter geïnformeerd is over gezondheidskwesties en er in Europa zeer hoge Europese beschermingsnormen gelden op milieu- en gezondheidsgebied, kan het niet zo zijn dat er in de productielocaties van Europa nog steeds kankerverwekkende stoffen in omloop zijn.

Im Lichte der immer besseren Aufklärung der europäischen Bevölkerung in Gesundheitsfragen und der sehr hohen europäischen Schutzstandards im Umwelt- und Gesundheitsbereich geht es nicht an, dass in Europas Produktionsstätten immer noch krebserregende Stoffe im Umlauf sind.


– (CS) Dementie en dan met name de ziekte van Alzheimer zijn niet alleen een ernstig medisch probleem, maar even zozeer een uiterst heikel probleem op ethisch en maatschappelijk vlak, dat zich als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking steeds meer zal doen gelden.

– (CS) Demenz und besonders Alzheimer sind nicht nur ein ernstes medizinisches Problem, sondern auch ein sehr heikles ethisches und soziales Problem, dessen Tragweite in Bezug auf die Überalterung der Bevölkerung Europas immer größer werden wird.


Helaas zullen in de toekomst als gevolg van de vergrijzing van de Europese bevolking steeds meer mensen door deze ziekte getroffen worden.

Leider werden aufgrund der alternden Bevölkerung in Europa in Zukunft wahrscheinlich immer mehr Menschen von dieser Krankheit betroffen sein.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, aangezien de Europese bevolking steeds ouder wordt, zal het aantal gevallen van kanker de komende jaren sterk toenemen.

– (FI) Frau Präsidentin! Mit der zunehmenden Alterung der europäischen Bevölkerung wird die Zahl der Krebserkrankungen in den kommenden Jahren dramatisch ansteigen.


Temeer daar wij geconfronteerd worden met een complexe situatie en een groot aantal uitdagingen zoals de vergrijzing van de Europese bevolking, steeds grotere migratiestromen, een toenemende globalisering, de concurrentiestrijd met de Verenigde Staten en Japan, en met andere Aziatische economieën die almaar sterker worden, zoals China en India, de klimaatverandering en de veranderlijkheid van de prijzen van grondstoffen, zoals aardolie.

Insbesondere, wenn wir es mit einem komplizierten Umfeld und mit vielen Herausforderungen zu tun haben wie die Überalterung der europäischen Bevölkerung, die immer stärker werdenden Wanderbewegungen, die wachsende Globalisierung und der Wettbewerb mit den USA und Japan sowie mit anderen asiatischen Volkswirtschaften, die immer stärker werden, wie z.B. China und Indien, der Klimawandel oder die Preisschwankungen für Rohstoffe wie Erdöl.


In een snel veranderende maatschappelijke context, waarin op de lange termijn duidelijk sprake is van een trend in de richting van een vergrijzing van de Europese bevolking en waarin jongeren steeds meer vervreemd raken van de traditionele vormen van het politieke bestel, staat het actief burgerschap van jongeren onmiskenbaar op het spel.

In einem sozialen Kontext, der von schnellem Wandel geprägt ist und der sich langfristig durch die Tendenz zur Überalterung der europäischen Bevölkerungen und eine zunehmende Kluft zwischen den Jugendlichen und den herkömmlichen politischen Strukturen auszeichnet, stellt eine aktive Staatsbürgerschaft der Jugendlichen eine Herausforderung dar, die von allen Beteiligten anerkannt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bevolking steeds beter' ->

Date index: 2023-02-23
w