Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese boeren steeds moeilijker " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat het voor Europese bedrijven steeds moeilijker wordt om op de Chinese markt te opereren, ongeacht de bedrijfstak; overwegende dat China specifieke normen oplegt waaraan buitenlandse concurrenten niet kunnen voldoen, exportrestricties voor grondstoffen hanteert, subsidies en financiële steun verstrekt, en via regelgeving barrières voor buitenlandse bedrijven opwerpt;

B. in der Erwägung, dass der Eintritt in den chinesischen Markt für EU-Unternehmen unabhängig von ihrer Branchenzugehörigkeit immer schwieriger wird; in der Erwägung, dass China spezielle Standards verlangt, die seine Konkurrenten nicht erfüllen können, Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe verhängt, Subventionen und finanzielle Hilfen vergibt und Barrieren in Form von Vorschriften errichtet, die ausländischen Unternehmen den Wettbewerb erschweren;


Zonder overheidssubsidie zouden de Europese boeren op lange termijn maar moeilijk kunnen overleven bij de huidige wereldwijde concurrentie.

Ohne öffentliche Unterstützung hätten die europäischen Landwirte kaum eine Chance, langfristig in dieser globalisierten Branche zu überleben.


De Europese landbouwsector staat tegenwoordig steeds meer onder druk – de globalisering en de liberalisering van de nationale en internationale markten maken het de Europese boeren steeds moeilijker om met landen te concurreren die goedkoper produceren.

Der europäische Agrarsektor steht heute unter wachsendem Druck, da es den europäischen Landwirten aufgrund der Globalisierung und Liberalisierung der nationalen und internationalen Märkte äußerst schwer fällt, mit zu geringeren Kosten produzierenden Drittstaaten zu konkurrieren.


Alle alternatieve locaties en eventuele voorstellen betreffende de infrastructuur van de scholen hangen af van de Belgische autoriteiten, voor wie de kwestie van de sociale infrastructuur voor de Europese instellingen steeds moeilijker wordt.

Was jedoch alternative Standorte und Vorschläge zur Infrastruktur der Schulen betrifft, sind wir auf die belgischen Behörden angewiesen, denen die soziale Infrastruktur für die Organe und Einrichtungen der EU zunehmend Probleme bereitet.


Europese boeren moeten hun strategieën voor de productie, het bedrijfsbeheer en de investeringen vaststellen, terwijl er steeds meer onzekerheden opdoemen.

Angesichts der wachsenden Unsicherheit werden Europas Landwirte Produktions-, Betriebsführungs- und Investitionsstrategien festlegen müssen.


F. overwegende dat de lidstaten deze problemen zelf vermelden in de context van hun voorbereiding voor het toekomstige programma van de RVVR voor de periode 2010-2014 (zie de rapporten van de Toekomstgroep - Doc 11657/08, de werkgroep binnenlandse zaken - Doc .../08 en de werkgroep justitie, alsmede de bijdragen die andere lidstaten aan de Raad en de Commissie hebben doen toekomen), waarin wordt erkend dat het bestaande acquis op het gebied van Europese binnenlandse zaken, dat stapsgewijs tot stand is gekomen, van nature ongestructur ...[+++]

F. mit der Feststellung, dass die Mitgliedstaaten diese Probleme selbst im Rahmen ihrer Vorarbeit für das künftige Programm des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum 2010-2014 (siehe den Bericht der Informellen Hochrangigen Beratenden Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik („Zukunftsgruppe“) – Dok. 11657/08, der Gruppe für Innere Angelegenheiten – Dok/08 und der Rechtsgruppe, sowie die Beiträge, die die Mitgliedstaaten dem Rat und der Kommission vorgelegt haben) erwähnt und in diesem Zusammenhang anerkannt haben, dass der vorhandene Besitzstand im Bereich der ...[+++]


De leeftijd van schapen- en geitenhouders is veel hoger dan die in andere landbouwsectoren en het wordt steeds moeilijker om jonge boeren voor het bedrijf te interesseren.

Das Altersprofil der Schaf- und Ziegenhalter ist weit ungünstiger als in anderen Agrarsektoren, und es wird immer schwieriger, junge Landwirte für diese Tätigkeit zu gewinnen.


Het zou steeds moeilijker kunnen worden om de doelstellingen te bereiken van het verbeteren van de kwaliteit van het leven van de mensen en het bevorderen van hun integratie in een steeds grotere Europese maatschappij, wanneer niet eerst wordt overgegaan tot een fundamentele heroverweging van de beginselen.

Eine Verbesserung der Lebensqualität und die Integration in die europäische Gesellschaft werden ohne ein fundamentales Umdenken kaum möglich sein.


De Europese Unie is bezorgd in verband met berichten dat een groot aantal Afghaanse vluchtelingen in steeds moeilijker en hachelijker omstandigheden ingeklemd zitten tussen de fronten in het grensgebied met Tadzjikistan.

Die Europäische Union ist besorgt angesichts der Berichte, wonach sich eine große Anzahl von Flüchtlingen aus Afghanistan unter zunehmend schwierigen und bedrohlichen Umständen zwischen den Fronten im Grenzgebiet zu Tadschikistan aufhält.


Omdat de kostenaanrekeningssystemen zich voor de verschillende vormen van vervoer anders hebben ontwikkeld, wordt het steeds moeilijker om het Europese, geïntegreerde en duurzame vervoersysteem tot stand te brengen dat vitaal is voor het vrije verkeer van goederen en personen binnen de gemeenschappelijke Europese markt.

Da sich die Gebührensysteme für verschiedene Verkehrsarten unterschiedlich entwickelt haben, wird es immer schwieriger, ein europaweites, integriertes und zukunftsfähiges Verkehrssystem zu schaffen, das eine Grundvoraussetzung für den freien Personen- und Warenverkehr im europäischen Binnenmarkt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese boeren steeds moeilijker' ->

Date index: 2024-08-29
w