A
ls de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging
aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest
gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook ...[+++]aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en die werden geleid door één van de beste der Portugese ambassadeurs, ambassadeur Medonça e Moura, die hier ook aanwezig is.Wenn Sie gestatten, Herr Präside
nt, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Auß
enminister, der Sie neben mir sitzen und mich in d
iesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär
im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebe
...[+++]nfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die Früchte seiner Arbeit zu ernten; ich möchte dem gesamten diplomatischen Corps meinen Dank aussprechen, das sich unermüdlich für sein Land und für Europa eingesetzt hat und das von einem der ganz großen portugiesischen Botschafter, Botschafter Mendonça e Moura, der heute ebenfalls hier ist, geleitet wird.