Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burger moet erop » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese burger moet erop kunnen vertrouwen dat de pers onafhankelijk is. Alleen dan kan de democratie goed functioneren”.

Für ein ordnungsgemäßes Funktionieren unserer Demokratien müssen die europäischen Bürgerinnen und Bürger auf die Unabhängigkeit der Presse vertrauen können.“


De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.

Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.


Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de verkeersinfrastructuur overal in Europa dezelfde mate van veiligheid en ondersteuning biedt en dit moet ook voor de voertuigen gelden.

Die europäischen Bürger sollten im Interesse der Mobilität in der gesamten europäischen Straßeninfrastruktur dasselbe Maß an Sicherheit und Unterstützung erwarten dürfen, so wie sie europaweit dieselben Sicherheitsmerkmale in den Kraftfahrzeugen vorfinden.


* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.

* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.


1. is van mening dat het vrije verkeer van een toenemend aantal hooggekwalificeerde personen en werknemers een van de belangrijkste voordelen van Europese samenwerking en van een concurrerende interne markt is, een belangrijk element vormt voor de ontwikkeling van economieën in de hele EU en een recht van alle Europese burgers is; is stellig van mening dat de mobiliteit van werknemers onder de Europese burgers moet worden aangemoedigd ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die Freizügigkeit einer zunehmenden Zahl von hochqualifizierten Personen und von Arbeitnehmern einer der Hauptvorteile der europäischen Zusammenarbeit und eines wettbewerbsfähigen Binnenmarkts sowie ein wichtiger Faktor für die Entwicklung der Volkswirtschaften in der EU und ein Recht aller europäischen Bürgerinnen und Bürger ist; ist der festen Überzeugung, dass die Mobilität der Arbeitnehmer für Unionsbürger verbessert werden sollte und dass indirekte Hemmnisse beseitigt werden sollten, wobei die Mobilit ...[+++]


Ik ben het niet er niet mee eens dat er een bepaalde Europese Unie voor bepaalde Europese burgers moet zijn, en een andere Europese Unie voor bepaalde Europese burgers in een ander land.

Ich finde nicht, dass es für bestimmte Bürger Europas die eine Europäische Union und für die europäischen Bürger in einem anderen Land eine andere Europäische Union geben sollte.


8. benadrukt dat het visumvrijstellingsprogramma onverwijld op alle Europese burgers moet worden toegepast en er een einde komt aan de huidige discriminatie, in het bijzonder van onderdanen van nieuwe lidstaten, maar ook van Griekse burgers; beklemtoont in dit verband het belang om de uitbreiding van de visumvrijstelling ter tafel te brengen gedurende de huidige onderhandelingen over PNR en hamert erop dat loyale samenwerking impliceert dat er wordt afgezien van parallelle onderhandelingen me ...[+++]

8. sieht es als dringend geboten an, dass das Programm zur Aufhebung der Visumpflicht auf alle Unionsbürger angewandt wird und die derzeitige Diskriminierung, besonders von Bürgern der neuen Mitgliedstaaten und Griechenlands, aufgehoben wird; bezeichnet es in diesem Zusammenhang als wichtig, die Ausdehnung der Visumfreiheit in den laufenden Verhandlungen über das Abkommen über Fluggastdatensätze zur Sprache zu bringen, und stellt fest, dass im Interesse vertrauensvoller Zusammenarbeit jegliche Parallelverhandlungen mit einzelnen EU-Mitgliedstaaten vermieden werden sollten;


37. is van oordeel dat de Europese wijk in Brussel, waar de EU-instellingen gevestigd zijn, een uitnodigende plaats moet zijn voor de Europese burger; wijst erop dat ontwikkelingen zoals de heropening van het Berlaymontgebouw, de voltooiing van diverse bouwprojecten van de instellingen in het kader van de uitbreiding en de nieuwe regeling voor de locatie voor de vergad ...[+++]

37. vertritt die Auffassung, dass das Europa-Viertel in Brüssel, in dem die EU-Institutionen untergebracht sind, ein Ort sein sollte, der die europäischen Bürger willkommen heißt; stellt fest, dass Entwicklungen wie die Wiedereröffnung des Berlaymont-Gebäudes, der Abschluss einer Reihe von mit der Erweiterung in Zusammenhang stehenden Gebäudeprojekten der Institutionen und die neuen Vereinbarungen über den Tagungsort des Europäischen Rates erhebliche unmittelbare Auswirkungen auf das Europa-Viertel haben werden; ersucht seinen Generalsekretär und sein Präsidium, in Absprache mit den anderen Institutionen vor der er ...[+++]


Naar mijn mening komt het verslag-Maaten, dat technisch gesproken een goed verslag is en deugdelijke maatstaven bevat, tegemoet aan de pleidooien voor recht op gezondheid die in diverse politieke kringen te beluisteren vallen. Het recht op gezondheid moet beschermd worden en iedere Europese burger moet erop kunnen rekenen.

Meines Erachtens kommt der in fachlicher Hinsicht sicherlich tadellose Bericht Maaten, in dem solide Parameter festgelegt werden, einem politischen Willen entgegen, der dem Recht auf Gesundheit, das geschützt und allen Unionsbürgern gewährleistet werden muß, Genüge tut.


Om bij te dragen aan het welzijn van de Europese burgers, moet de Gemeenschap op gecoördineerde en samenhangende wijze tegemoetkomen aan de ongerustheid onder haar inwoners omtrent hun gezondheid en aan hun verwachtingen aangaande een hoog niveau van gezondheidsbescherming.

Die Gemeinschaft muss, um zum Wohlergehen der europäischen Bürger beizutragen, koordiniert der Besorgnis der Bevölkerung über Gesundheitsrisiken und ihren Erwartungen an ein hohes Gesundheitsschutzniveau in kohärenter und koordinierter Weise Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burger moet erop' ->

Date index: 2022-01-16
w