Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burger voorop staan " (Nederlands → Duits) :

Bij de begroting van de Europese Unie voor 2012 moet krachtige steun voor de Europese economie en de Europese burger voorop staan, en wel door de EU-begroting in te zetten voor meer groei en werkgelegenheid, en tegelijk de maatregelen te ondersteunen die uit de begrotingen van de lidstaten worden gefinancierd.

Im Haushalt der EU für das Jahr 2012 muss eine tatkräftige Unterstützung der europäischen Wirtschaft und der EU-Bürger an erster Stelle stehen, und zwar indem der EU-Haushalt zur Förderung des Wachstums und der Beschäftigung eingesetzt wird und gleichzeitig Maßnahmen unterstützt werden, die aus den Haushalten der Mitgliedstaaten finanziert werden.


Daarom moet het belang van de EU-burger voorop staan en moet een procedure worden opgezet waarmee de hoogst mogelijke gemeenschappelijke veiligheids- en bedrijfszekerheidsnormen kunnen worden bereikt.

Zum Schutz der EU-Bürger ist es deshalb unverzichtbar, auf höchste gemeinsame Standards in den Bereichen Sicherheit und Gefahrenabwehr hinzuarbeiten.


Hoewel de lage kosten ervan kernenergie aantrekkelijk maken, moet de veiligheid van de werknemers en burgers voorop staan.

Die niedrigen Kosten der Kernenergie machen sie zwar attraktiv, jedoch muss die Sicherheit der Mitarbeiter und der Bevölkerung an erster Stelle stehen.


36. is van mening dat in elk internemarktbeleid de sociale rechten en belangen van de Europese burgers voorop moeten staan; wijst de voorstellen van de Commissie voor de Single Market Act af, die gericht zijn op concurrentievermogen en verhoging van het liberaliseringstempo; verzoekt in eerste instantie om een moratorium op liberaliseringsmaatregelen en verzoekt de Commissie in samenwerking met de betrokken actoren onderzoek te doen naar de sociaaleconomische gevolgen van zulke maatregelen;

36. ist der Auffassung, dass die Binnenmarktpolitik stets den sozialen Rechten und Interessen der europäischen Bürger Vorrang einräumen sollte; lehnt die Vorschläge der Kommission zur Binnenmarktakte, die auf Wettbewerbsfähigkeit und eine beschleunigte Liberalisierung abzielt, ab; fordert ein Moratorium für die Liberalisierung als ersten Schritt und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Akteuren Untersuchungen über die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Liberalisierung durchzuführen;


13. verwelkomt de overeenkomst met de Raad over het Europees economisch herstelplan als een van de belangrijkste doelstellingen voor de begroting 2010, met name het feit dat daarmee de tweede stap van de financiering daarvan voor 2010 voltooid kan worden, waardoor wordt bevestigd dat de EU-begroting gebruikt kan worden als instrument om de huidige economische crisis te boven te komen; wijst erop dat de besluiten van het Parlement tot doel hadden de Europese burger voorop te stellen en te bewijzen dat de Europese ...[+++]

13. begrüßt die Einigung mit dem Rat über das Europäische Konjunkturprogramm als ein Hauptziel des Haushaltsplans 2010, insbesondere die Tatsache, dass dadurch der Abschluss der zweiten Phase seiner Finanzierung im Jahr 2010 ermöglicht wird, womit bestätigt wurde, dass der EU-Haushalt ein Instrument ist, das zur Überwindung der jüngsten Wirtschaftskrise beiträgt; hebt hervor, dass die Bestrebungen des Parlaments darauf gerichtet waren, die europäischen Bürger an erste Stelle zu setzen und zu be ...[+++]


3. herinnert eraan dat de hoofddoelstelling van de begroting 2010 erin moet bestaan bijzondere aandacht te geven aan de recente economische crisis; wijst erop dat het Parlement in deze context de Europese burger voorop wil stellen en wil bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak van het probleem is, maar wel een oplossing kan helpen vinden; heeft daarom de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig gewijzigd om de EU-begroting te gebruiken als instrument om de huidige crisis te boven te komen door impul ...[+++]

3. weist darauf hin, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2010 darin bestehen muss, der aktuellen Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu schenken; ist der Auffassung, dass das Parlament die europäischen Bürger dabei an erste Stelle setzen und beweisen wird, dass die Europäische Union nicht die Ursache des Problems ist, sondern für die Lösung zweckdienlich sein kann; hat daher den Haushaltsentwurf des Rates entsprechend abgeändert, wobei das Ziel darin besteht, den EU-Haushalt als Instrument zur Überwindung der gegenwärtigen Krise einzusetzen, ind ...[+++]


Ze verduidelijken de sociale attitude tegenover de fundamentele beginselen van de interne markt, zoals het recht van de burgers om in alle lidstaten te werken, en geven ook een beeld van welke landen het meest en het minst positief tegenover het idee van een Europese eengemaakte markt staan.

Bewertet wird die Einstellung der Gesellschaft zu den zentralen Grundsätzen des Binnenmarktes wie dem Recht der Bürger, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten. Auch zeigt sich, in welchen Ländern der Gedanke eines EU-Binnenmarktes am positivsten bzw. am wenigsten positiv gesehen wird.


Het zet onze strategische initiatieven uiteen en gaat uit van ons engagement om de Europese burgers toegevoegde waarde te bieden. Parallel met de ratificering van het Hervormingsverdrag zal de Commissie de burgers resultaten bieden die bewijzen dat Europa in dit tijdperk van globalisering meer dan ooit van belang is: onze aandacht gaat naar groei en banen, een duurzaam Europa, het beheersen van de migratie, de burger voorop zetten en Europa als partner op wereldgebied".

Es erläutert unsere strategischen Initiativen und stützt sich auf unsere Verpflichtung, den europäischen Bürgerinnen und Bürger einen Mehrwert zu bieten. Parallel zur Ratifizierung des Reformvertrags wird die Kommission Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger liefern, um zu unterstreichen, dass Europa im Zeitalter der Globalisierung wichtiger denn je ist. Wir werden Maßnahmen in folgenden Bereichen durchführen: Wachstum und Beschäftigung, nachhaltiges Europa, Steuerung der Migration, Bürgerinnen und Bürger im Mittelpunkt sowie Europ ...[+++]


De brochures zijn het resultaat van dit eerste gedecentraliseerde initiatief en zijn in de eerste plaats bestemd voor de verschillende protagonisten van de campagne voor de komende verkiezingen voor het Europees Parlement, en zullen al in 1995 worden bijgewerkt, daar zij het eerste resultaat vormen van een nieuwe aanpak op informatiegebied, die streeft naar steeds grotere objectiviteit en die dichter bij de realiteit van het leven van de Europese burger wil staan.

Die Broschüren sind zunächst für die Kandidaten bei den Wahlen zum Europäischen Parlament bestimmt, werden jedoch, da sie das erste Produkt einer neuen Informationsstrategie sind, die auf immer größere Objektivität und Lebensnähe Wert legt, bereits 1995 aktualisiert.


Zij vormen zo de binnen de Unie gebruikte middelen om de diversiteit van de nationale onderwijssystemen, die garant staan voor de nationale culturele identiteit, te verzoenen met het recht op mobiliteit van de Europese burgers die een Europese dimensie willen geven aan hun opleiding en hun beroepsbezigheid als zelfstandige of als werknemer.

Mit der Anerkennung hat die Union die Möglichkeit, die Vielfalt dieser Bildungssysteme, die Garant für die kulturelle Identität der Mitgliedstaaten ist, mit dem Recht auf Freizügigkeit der europäischen Bürger, die Ausbildungs- oder Berufsmöglichkeiten als abhängig Beschäftigte oder Selbständige in den Mitgliedstaaten ihrer Wahl wahrnehmen möchten, zu vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burger voorop staan' ->

Date index: 2022-03-29
w