3
9. is zich ervan bewust dat de potentiële voordelen van de interne markt voor financiële diensten voor andere consumentengroepen afhangen van de activiteiten van buitenlandse en binnenlandse deelnemers op de thuismarkt van de consument; merkt op dat meer concurrentie niet mag leiden tot financiële uitsluiting van klanten; komt tot de slotsom dat financiële basisdiensten beschikbaar en betaalbaar moete
n blijven voor alle Europese burgers; vraagt de Commissie om een evaluatie van de situatie
...[+++] in de lidstaten; 39. ist sich der Tatsache bewusst, dass für andere Verbrauchergruppen der potentielle Gewinn eines einhe
itlichen Marktes im Bereich der Finanzdienstleistungen von den Tätigkeiten ausländischer und einheimischer Anbieter auf den jeweiligen Heimatmärkten der Verbraucher abhängt; stellt fest, dass ein verstärkter Wettbewerb nicht zum finanziellen Ausschluss von Verbrauchern führen sollte; gelangt zu der Schlussfolgerung, dass der Zugang zu Grundfina
nzdiensten für alle europäischen Bürger ...[+++]innen und Bürger erschwinglich und zugänglich bleiben sollte; fordert die Kommission auf, die Lage in den Mitgliedstaaten zu prüfen;