Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers bang dat hun kinderen het minder goed zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het risico bestaat echter dat de huidige jongeren en hun kinderen het minder goed zullen hebben dan hun ouders.

Allerdings wird es den jungen Menschen von heute und ihren Kindern möglicherweise schlechter gehen als ihren Eltern.


Voor het eerst sinds tijden zijn de Europese burgers bang dat hun kinderen het minder goed zullen hebben dan zijzelf.

Zum ersten Mal seit langem befürchten die Europäer, dass ihre Kinder es einmal schlechter haben werden als sie.


8. wijst erop dat de toegang van het Parlement tot officiële documenten betreffende de begroting van de Unie minder goed gewaarborgd is dan die van de andere instellingen; vraagt bijgevolg dat de interinstitutionele akkoorden zo worden herzien dat de leden van het Parlement, als vertegenwoordigers van de Europese burgers, naar behoren toegang hebben tot documenten, ook ...[+++]

8. weist darauf hin, dass das Parlament gegenüber den anderen Organen über eingeschränkte Garantien des Zugangs zu offiziellen Dokumenten über den Haushaltsplan der Union verfügt; fordert aus diesem Grund eine Überarbeitung der interinstitutionellen Vereinbarungen, damit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Vertretern der Bürger Europas auch dann ...[+++], wenn sogenannte „vertrauliche“ Informationen betroffen sind, ein ordnungsgemäßer Zugang zu den Unterlagen gewährt wird;


Uit de Eurobarometer bleek dat, terwijl veel burgers van mening zijn dat talenkennis van nut is voor hen en hun kinderen, minder burgers denken dat ze de tijd, het geld of het vermogen hebben om zelf een taal te gaan leren en velen denken dat het talenonderwijs in hun streek niet ...[+++]

Die Eurobarometer-Umfrage hat gezeigt, dass zwar viele Bürger meinen, Fremdsprachenkenntnisse seien für sie und ihre Kinder nützlich, dass aber die Zahl derer, die glauben, die erforderliche Zeit, das nötige Geld oder die notwendigen Fähigkeiten zu besitzen, um selbst eine Sprache zu erlernen, geringer ist und viele der Ansicht sind, das Fremdsprachenangebot in ihrem Umfeld sei nicht gut.


3. De EU wijst op het belang van een niet-aflatende uitvoering van de toezeggingen in de gezamenlijke verklaring van 29-30 september 2011 van de top van het Oostelijk Partnerschap in Warschau, en zij herhaalt dat het tempo van de hervormingen de intensiteit van de samenwerking zal bepalen, en dat partners die zich het sterkst op hervormingen toeleggen, meer baat zullen hebben bij hun relatie met de Europese Unie in d ...[+++]

3. Die EU betont, wie wichtig eine kontinuierliche Erfüllung der Verpflichtungen ist, die in der Gemeinsamen Erklärung des Warschauer Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft (29./30. September 2011) eingegangen wurden; sie bekräftigt, dass das Tempo der Reformen über das Ausmaß der Zusammenarbeit entscheidet und die Partner, die sich am intensivsten für den Reformprozess einsetzen, stärker von ihren Beziehungen zur Euro­päischen Union profitieren werden, u.a. dur ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het feit dat EU-burgers moeten verhuizen om werk te vinden, het feit dat ze mobiel moeten zijn omdat er geen werk is in de streek waar zij wonen en de armoede die gepaard gaat met werkloosheid, hebben tot gevolg dat kinderen vaak minder goed worden verzorgd en soms zelfs worden verwaarloosd.

– (PL) Frau Präsidentin! Der Umstand, dass EU-Bürger auswandern müssen, um Arbeit zu finden, der Umstand, dass sie mobil sein müssen, weil es dort, wo sie leben, keine Arbeit gibt und die mit der Arbeitslosigkeit einhergehende Armut bedeuten oft, dass Kinder weniger gut betreut und manchmal sogar vernachlässigt werden.


Kinderen die bijvoorbeeld opgroeien in armoede en sociale uitsluiting[23], dikwijls in combinatie met drugsverslaving, zullen wellicht minder goed presteren op school en een minder goede lichamelijke en geestelijke gezondheid hebben[24].

So haben Kinder, die am Rande der Gesellschaft in Armut aufwachsen[23] und damit in Verhältnissen, die häufig mit Drogenmissbrauch einhergehen, beispielsweise eine geringere Chance, die Schule erfolgreich zu absolvieren und körperlich und geistig gesund zu bleiben[24].


Kinderen die bijvoorbeeld opgroeien in armoede en sociale uitsluiting[23], dikwijls in combinatie met drugsverslaving, zullen wellicht minder goed presteren op school en een minder goede lichamelijke en geestelijke gezondheid hebben[24].

So haben Kinder, die am Rande der Gesellschaft in Armut aufwachsen[23] und damit in Verhältnissen, die häufig mit Drogenmissbrauch einhergehen, beispielsweise eine geringere Chance, die Schule erfolgreich zu absolvieren und körperlich und geistig gesund zu bleiben[24].


Dan nog even iets over het Groenboek. Mijnheer de commissaris, als wij de steun van de Europeanen willen verwerven, zullen wij toch een hoofdstuk aan het Groenboek moeten toevoegen onder de titel Winning the hearts of Europeans, going on with renewals! Dat is wat de Europese burgers van ons verwachten, en met minder mag u geen genoegen ...[+++]

Und noch ein Wort zum Grünbuch: Herr Kommissar, wenn wir die Herzen der Europäer gewinnen wollen, dann muss in das Grünbuch ein Kapitel hinein: „Winning the hearts of Europeans, going on with renewals!“ Das ist das, was die Bürger von Europa, von uns, erwarten, und Sie sollten nicht hinter ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, de uitslag van het referendum dat vorige week in Ierland is gehouden, geeft aan dat mensen het gevoel hebben dat de Europese Unie te weinig doet aan wat hun echt zorgen baart, en als wij kijken naar de voortdurende onderzoeken, zoals de Eurobarometer, dan zien wij dat immigratie een van de grootste zorgen is die onder de burgers van de EU leeft. De EU-burgers willen meer van Europa, niet minder, en het antwoord dat wij hen tot nu toe geven is niet goed genoeg.

Herr Präsident, wie das Ergebnis des Referendums in der vergangenen Woche in Irland zeigt, sind die Menschen der Ansicht, dass die Europäische Union ihren Sorgen nicht ausreichend Rechnung trägt – und wenn wir uns dann noch die aktuellen Umfragen anschauen, Eurobarometer zum Beispiel, stellen wir fest, dass die Einwanderung eine der größten Sorgen der Bürger in der EU ist; die Bürger in der EU wollen mehr von Europa, nicht weniger, aber die Antwort, die wir ihnen bislang gegeben haben, ist längst nicht gut genug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers bang dat hun kinderen het minder goed zullen hebben' ->

Date index: 2023-05-29
w