Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burgers democratisch gekozen " (Nederlands → Duits) :

Dit is een grote verbetering, zeker gelet op de democratische tekortkomingen van de EU, omdat het Parlement – een door de Europese burgers democratisch gekozen orgaan – in het verleden alleen na de sluiting van dergelijke overeenkomsten werd geraadpleegd.

Dies ist ein bedeutender Schritt nach vorne, insbesondere angesichts des angeblichen Demokratiedefizits der EU, wenn wir bedenken, dass das Parlament, eine Einrichtung, die von den Bürgerinnen und Bürgern Europas demokratisch gewählt wird, vormals lediglich bezüglich solcher Abkommen konsultiert wurde, wenn diese bereits abgeschlossen waren.


De verordening zorgt ervoor dat de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers toezicht houden op de activiteiten van Europol.

Durch die vorgeschlagene Verordnung würde sichergestellt, dass Europols Tätigkeiten der Kontrolle durch demokratisch gewählte Vertreter der EU-Bürger unterliegen.


Het Europees burgerinitiatief werd ingevoerd met het Verdrag van Lissabon om de Europese burgers aan te moedigen tot meer democratische betrokkenheid bij Europese aangelegenheden[1]. Eén miljoen burgers uit de Europese Unie die uit ten minste zeven lidstaten afkomstig zijn, kunnen de Europese Commissie verzoeken om wetgeving voor te stellen over zaken waarvoor de EU bevoegd is.

Im Rahmen der europäischen Bürgerinitiative, die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurde, um eine stärkere demokratische Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger an der europäischen Politik zu fördern[1], können eine Million Bürger der Europäischen Union (EU) aus mindestens sieben Mitgliedstaaten die Kommission auffordern, einen Rechtsakt auf einem Gebiet zu erlassen, für das die EU zuständig ist.


Ook al is het niet makkelijk om onmiddellijk een belasting op financiële transacties in te stellen, want een unanieme beslissing van de Raad komt maar moeilijk tot stand, aangezien het Europees Parlement, als de enige Europese instelling die direct door de Europese burgers wordt gekozen, de verplichting heeft om een duidelijk signaal af te geven in deze richting.

Obwohl es nicht einfach sein wird, auf europäischer Ebene eine Finanztransaktionssteuer anzunehmen, weil ein einstimmiger Entscheid durch den Rat, als die einzige europäische, direkt von den Bürgerinnen und Bürgern gewählte Institution, schwer zu erzielen ist, hat das Europäische Parlament dennoch die Pflicht, dahingehend eine deutliche politische Botschaft zu übermitteln.


Europese statistieken zijn ook onmisbaar voor de kennis over Europa die nodig is om het algemene publiek en Europese burgers inzicht te geven in en te laten deelnemen aan het democratisch proces en het debat over het heden en de toekomst van de Unie.

Darüber hinaus sind die europäischen Statistiken unerlässlich dafür, dass die breite Öffentlichkeit und die europäischen Bürgerinnen und Bürger den demokratischen Prozess und die Diskussion über Gegenwart und Zukunft der Union verstehen und sich daran beteiligen können.


In afwachting van de formele inwerkingtreding van het Verdrag verwachten wij, mijnheer de Voorzitter, dat de Raad en de Commissie vanaf vandaag ook op landbouwgebied rekening houdt met de besluiten van dit Parlement – dat democratisch door alle Europese burgers is gekozen –, om te beginnen met de maatregelen voor de aanpak van de crisis in de zuivelsector.

Während wir auf das formale Inkrafttreten des Vertrags warten, Herr Präsident, erwarten wir vom Rat und von der Kommission, dass sie ab heute den Entscheidungen durch das Parlament sorgfältige Beachtung schenken – da dieses demokratisch von allen Bürgern Europas gewählt wurde – auch in Bezug auf Agrarfragen, angefangen bei Maßnahmen zur Bewältigung der Krise im Milchsektor.


Ik hoef u er vast niet aan te herinneren dat het Europees Parlement de enige Europese instelling is waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers worden gekozen, en dat aan onze instelling uit hoofde van de communautaire wetgeving nadrukkelijk een rol is toegekend bij de opstelling en uitvoering van de EU-begroting.

Meiner festen Überzeugung nach muss man Sie nicht daran erinnern, dass das Europäische Parlament die einzige europäische Institution ist, die von den Bürgerinnen und Bürgern der EU direkt gewählt wird und die im Einklang mit dem EU-Recht eine Mission bei der Aufstellung und Umsetzung des Haushalts der Europäischen Union zu erfüllen hat.


Ik hoef u er vast niet aan te herinneren dat het Europees Parlement de enige Europese instelling is waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers worden gekozen, en dat aan onze instelling uit hoofde van de communautaire wetgeving nadrukkelijk een rol is toegekend bij de opstelling en uitvoering van de EU-begroting.

Meiner festen Überzeugung nach muss man Sie nicht daran erinnern, dass das Europäische Parlament die einzige europäische Institution ist, die von den Bürgerinnen und Bürgern der EU direkt gewählt wird und die im Einklang mit dem EU-Recht eine Mission bei der Aufstellung und Umsetzung des Haushalts der Europäischen Union zu erfüllen hat.


- erkenning van de medebeslissingsbevoegdheid van de democratisch gekozen vertegenwoordigers van de EU-burgers in het Europees Parlement.

- die Mitentscheidungsbefugnis des Europäischen Parlaments, d. h. der demokratisch gewählten Vertreter der EU-Bürger, im Rechtsetzungsverfahren würde anerkannt.


(63) Goedkeuring van deze richtlijn kan de lidstaten niet beletten rekening te houden met de onderscheiden sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij. Daarmee mag met name geen afbreuk worden gedaan aan maatregelen die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht mochten nemen om - rekening houdend met hun taalverscheidenheid, de nationale en regionale eigenheid en hun culturele erfgoed - sociale, culturele en democratische doelstellingen te verwezenlijken en om publieke toegang te waarborgen en te handhaven tot een zo breed mogelijk scala van diensten van de informatiemaatschap ...[+++]

(63) Die Annahme dieser Richtlinie hält die Mitgliedstaaten nicht davon ab, den verschiedenen sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Auswirkungen Rechnung zu tragen, zu denen das Entstehen der Informationsgesellschaft führt. Insbesondere darf sie nicht Maßnahmen verhindern, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht erlassen könnten, um soziale, kulturelle und demokratische Ziele unter Berücksichtigung ihrer sprachlichen Vielfalt, der nationalen und regionalen Besonderheiten sowie ihres Kulturerbes zu erreichen und den Zugang der Öffentlichkeit zu der breitestmöglichen Palette von Diensten der Informationsgesell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers democratisch gekozen' ->

Date index: 2023-01-13
w