Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers een fatsoenlijk inkomen kunnen verdienen » (Néerlandais → Allemand) :

De grootste zorg van de Europese leiders moet zijn het behouden van de bestaande en het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen, waarmee de Europese burgers een fatsoenlijk inkomen kunnen verdienen.

Es muss das zentrale Anliegen der führenden Politiker Europas sein, die bestehenden Arbeitsplätze zu bewahren und neue zu schaffen, um den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein menschenwürdiges Leben zu ermöglichen.


– (FR) Onze boeren moeten met hun werk een fatsoenlijk inkomen kunnen verdienen en tegelijkertijd levensmiddelen produceren die voldoen aan strenge kwaliteitsnormen en betaalbaar zijn voor consumenten.

– (FR) Unsere Landwirte müssen für ihre Arbeit ein anständiges Einkommen erzielen können und gleichzeitig Nahrungsmittel erzeugen, die die strengen Qualitätsstandards erfüllen und für die Verbraucher erschwinglich sind.


− (RO) Ik heb gestemd voor de resolutie van het Parlement over de prioriteiten voor de begroting van 2011 – Afdeling III – van de Commissie, en zo bevestigd dat de prioriteit van de politieke leiders van de Europese Unie en de lidstaten het behouden van bestaande arbeidsplaatsen en het creëren van een aantal nieuwe arbeidsplaatsen moet zijn, zodat de Europese burgers een fatsoenlijk bestaan kunnen hebben.

– (RO) Ich habe für die Entschließung des Europäischen Parlaments über die Prioritäten für den Haushaltsplan 2011 – Einzelplan III – Kommission gestimmt, und bekräftige damit, dass die Sicherung bestehender sowie die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Ermöglichung eines ordentlichen Einkommens für europäische Bürger für politische Führungskräfte in der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten einen zentralen ...[+++]


We roepen de Commissie en de lidstaten op om gelijke betaling voor gelijke arbeid te garanderen op de interne arbeidsmarkt, om de barrières voor het vrije verkeer van werknemers op te heffen en de mogelijkheid te onderzoeken van een wettelijk minimumloon of een minimumloon op basis van collectieve onderhandelingen. Zo kunnen de Europese burgers een fatsoenlijke levensst ...[+++]

Wir fordern deshalb von der Kommission und den Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen: gleiches Entgelt für gleiche Arbeit auf dem internen Arbeitsmarkt, das Abschaffen der Hürden, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer verhindern, sowie die Prüfung der Möglichkeit der Festlegung eines gesetzlich vereinbarten oder durch Tarifverhandlungen erzielten Mindestlohns, durch den Bürgerinnen und Bürgern Europas angemessene Lebensb ...[+++]


De hervorming moet deze sector werkzame oplossingen aanreiken. We moeten er daarbij rekening mee houden dat het van cruciaal belang is dat we verzekeren dat het telen van dit fruit rendabel blijft in de Europese Gemeenschap en dat de fruittelers in de Gemeenschap een behoorlijk inkomen kunnen verdienen met hun werk.

Die Reform muss zu wirksamen Lösungen für diesen Sektor führen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Rentabilität des Anbaus dieser Früchte in der Gemeinschaft gewährleistet sein muss und die Obstbauern in der Union ein angemessenes Einkommen daraus erzielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers een fatsoenlijk inkomen kunnen verdienen' ->

Date index: 2021-06-25
w