Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDABC

Traduction de «europese burgers en ondernemingen zullen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers | IDABC [Abbr.]

IDABC | Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese burgers en ondernemingen zullen profiteren van diepere financiële integratie en een stabieler financieel stelsel, dankzij de plannen van de Commissie om vaart te zetten achter de invoering van de ontbrekende bestanddelen van de bankenunie.

Von besser integrierten Finanzmärkten und einem stabileren Finanzsystem profitieren sowohl die Bürger als auch die Unternehmen. Die Kommission hat heute Pläne vorgelegt, um die Bankenunion durch Ergänzung der noch fehlenden Elemente zu komplettieren.


–er nauwlettend blijven op toezien dat de EU-richtlijnen duidelijk, correct en tijdig worden omgezet en dat de EU-regels naar behoren worden uitgevoerd en gehandhaafd in alle lidstaten, waardoor de rechtszekerheid wordt bevorderd en burgers en ondernemingen kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt.

–weiterhin aufmerksam verfolgen, ob in allen Mitgliedstaaten die EU-Richtlinien eindeutig, ordnungsgemäß und fristgerecht umgesetzt und die EU-Bestimmungen sinngemäß durchgesetzt und angewandt werden, damit Rechtssicherheit gewährleistet ist und die Bürger und Unternehmen die Chancen des Binnenmarktes nutzen können.


De politieke uitdagingen van de afgelopen maanden hebben duidelijk gemaakt dat een diversificatie van onze energiebronnen, -leveranciers en -routes cruciaal is om een veilige en schokbestendige energievoorziening te waarborgen voor de Europese burgers en ondernemingen, die verwachten op elk moment toegang te hebben tot betaalbare energie tegen een concurrerende prijs.

Die politischen Herausforderungen der letzten Monate haben gezeigt, dass die Diversifizierung von Energiequellen, Lieferanten und Versorgungswegen für eine sichere und krisenfeste Energieversorgung der europäischen Bürger und Unternehmen entscheidend ist; diese erwarten jederzeit Zugang zu erschwinglicher Energie zu wettbewerbsbasierten Preisen.


De lidstaten, de transmissiesysteembeheerders, de energiesector en alle andere betrokken partijen moeten nauw samenwerken om een hoog niveau van energiezekerheid voor de Europese burgers en ondernemingen te garanderen.

Mitgliedstaaten, Übertragungsnetzbetreiber, die Industrie und alle anderen Beteiligten müssen eng zusammenarbeiten, damit ein hohes Maß an Energieversorgungssicherheit für die europäischen Bürger und Unternehmen gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mededeling betreffende een alomvattende benadering voor het stimuleren van grensoverschrijdende e-handel voor Europese burgers en ondernemingen

Mitteilung „Ein umfassendes Konzept zur Förderung des grenzüberschreitenden elektronischen Handels für die Bürger und Unternehmen Europas


Het is daarom belangrijk om de interne markt nieuw leven in te blazen en om de Europese burgers en ondernemingen daarbij centraal te stellen opdat zij ten volle kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt en om zo bij te dragen tot de territoriale, economische en sociale samenhang van de Europese Unie.

Daher ist es wichtig, dem Binnenmarkt neue Impulse zu verleihen, die die europäischen Bürger und Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, damit sie die Vorteile dieses Markts voll nutzen können, und somit zum territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Europäischen Union beitragen.


Dat is de enige manier om ervoor te zorgen dat burgers en ondernemingen zullen kunnen profiteren van dit enorme potentieel.

Dies ist die einzige Art und Weise, um sicherzustellen, dass die Öffentlichkeit und die Unternehmen dazu in der Lage sein werden, von seinem enormen Potential zu profitieren.


Ik ben er vast van overtuigd dat de Europese burgers en ondernemingen pas optimaal van de interne markt kunnen profiteren als zij vertrouwen kunnen hebben dat hun betalingen efficiënt, goedkoop en veilig verlopen.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die europäischen Bürger und Unternehmen nur dann in den vollen Genuss dieses Binnenmarktes kommen können, wenn sie Vertrauen in einen effizienten, preiswerten und sicheren Zahlungsverkehr haben können.


In de marge van de topontmoeting zullen we de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten ondertekenen. Dit is weer een belangrijke stap op weg naar liberalisering van de transatlantische markten, waarvan burgers en ondernemers zullen profiteren.

Am Rande dieses Gipfeltreffens werden wir das EU-US-Luftfahrtabkommen unterzeichnen – ein weiterer wichtiger Schritt zur Liberalisierung der transatlantischen Märkte.


Wanneer dat een feit is, wanneer het eengemaakte luchtruim een feit is, zullen de Europese burgers en ondernemingen tal van voordelen genieten: gemeenschappelijke regels aan deze en gene zijde van de Oceaan, de mogelijkheid om nieuwe vervoersroutes voor passagiers en goederen te openen, en lagere kosten, die zullen resulteren in een beter concurrentiever ...[+++]

Wenn das eintritt, wenn der offene Luftverkehrsraum Realität geworden ist, werden die europäischen Bürger und Fluggesellschaften viele Vorteile genießen: gemeinsame Regeln auf beiden Seiten des Atlantiks, die Möglichkeit der Eröffnung neuer Passagier- und Güterverkehrsstrecken sowie niedrigere Kosten, die unsere Gesellschaften und unseren Luftverkehr wettbewerbsfähiger machen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers en ondernemingen zullen profiteren' ->

Date index: 2025-01-01
w