Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers hebben daar » (Néerlandais → Allemand) :

*De meeste klachten van de Europese burgers hebben betrekking op deze RB. Zij hebben vooral bezwaar tegen de sterk uiteenlopende tarieven of de dubbele betaling van RB.

*Die meisten Beschwerden europäischer Bürger beziehen sich auf die Zulassungssteuer, insbesondere auf unangemessene Sätze und doppelte Erhebung.


EU-burgers hebben het recht in een andere lidstaat werk te zoeken en ze hebben daar recht op dezelfde bijstand als de arbeidsbureaus van die lidstaat aan hun eigen onderdanen verlenen[47].

EU-Bürger haben das Recht, sich in einem anderen Mitgliedstaat eine Arbeit zu suchen und dabei von der dortigen Arbeitsverwaltung dieselbe Unterstützung zu erhalten wie die eigenen Staatsangehörigen dieses Mitgliedstaats[47].


Niet alle Europese burgers hebben gemakkelijk toegang tot een bankrekening, ook al is dit van essentieel belang in het moderne leven.

Nicht alle EU-Bürgerinnen und -Bürger haben leichten Zugang zu einem Bankkonto, obwohl ein solches im heutigen Leben unverzichtbar ist.


De mogelijkheid die Europese burgers hebben om zich vrij te verplaatsen en in een ander EU-land te werken, is een van de vier fundamentele principes van vrij verkeer die in de EU-Verdragen zijn vastgelegd.

Die Fähigkeit jedes Unionsbürgers, sich in einem anderen EU-Land problemlos zu bewegen oder dort zu arbeiten, ist eines der vier Grundprinzipien der Freizügigkeit, die in den EU-Verträgen verankert sind.


Afhankelijk van hun statuut en/of het soort verblijf hebben Europese burgers recht op spoedeisende zorg, zorg die noodzakelijk wordt of alle verstrekkingen bij ziekte in een andere lidstaat dan de lidstaat waar zij tegen ziekte verzekerd zijn, alsof zij daar verzekerd zijn; de kosten komen dan wel voor rekening van hun eigen verzekeringsinstelling.

Je nach der Situation der Person und/oder der Art des Aufenthalts hat der Betroffene Anspruch auf unverzüglich erforderliche Sachleistungen, auf Sachleistungen, die erforderlich werden, oder auf sämtliche Sachleistungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Staat, in dem er krankenversichert ist, so als ob er vor Ort versichert wäre, und zwar zu Lasten seines Versicherungsträgers.


Algemeen beschouwd zullen de problemen en de mogelijkheden van het Noordpoolgebied belangrijke repercussies voor het leven van de komende generaties Europese burgers hebben.

Insgesamt werden sich die Herausforderungen und die Chancen, die die Arktis bietet, über Generationen erheblich auf das Leben der Bürger Europas auswirken.


*De meeste klachten van de Europese burgers hebben betrekking op deze RB.

*Die meisten Beschwerden europäischer Bürger beziehen sich auf die Zulassungssteuer, insbesondere auf unangemessene Sätze und doppelte Erhebung.


De Europese burgers hebben hun nieuwe munt snel en enthousiast aanvaard door de minikits met munten vóór 1 januari massaal te kopen en door zeer snel in grote getale bankbiljetten te gaan afhalen bij de geldautomaten en de loketten van de banken.

Die europäischen Bürger haben ihre neue Währung rasch und mit großer Begeisterung angenommen. Bereits vor dem 1. Januar haben sie große Mengen an Starterkits erworben bzw. sich an den zahlreichen umgerüsteten Geldautomaten und Bankschaltern mit Euro-Banknoten versorgt.


Door de mobiliteit van burgers, kunstenaars, culturele en audiovisuele werken en evenementen te bevorderen, wordt de Europese burgers de kans geboden de gemeenschappelijke elementen te achterhalen voor hun zoektocht naar de Europese identiteit die een aanvulling is op de nationale, regionale, etnische, religieuze identiteit die de burgers al hebben.

Die Förderung der Mobilität von Bürgern, Künstlern, kulturellen und audiovisuellen Werken und Veranstaltungen, ermöglicht den Europäern, sich der gemeinsamen Bestandteile ihrer entstehenden europäischen Identität bewusst zu werden, einer Identität, die ergänzend zu der bereits vorhandenen nationalen, regionalen, ethnischen oder religiösen Identität hinzukommt.


Afhankelijk van hun statuut en/of het soort verblijf hebben Europese burgers recht op spoedeisende zorg, zorg die noodzakelijk wordt of alle verstrekkingen bij ziekte in een andere lidstaat dan de lidstaat waar zij tegen ziekte verzekerd zijn, alsof zij daar verzekerd zijn; de kosten komen dan wel voor rekening van hun eigen verzekeringsinstelling.

Je nach der Situation der Person und/oder der Art des Aufenthalts hat der Betroffene Anspruch auf unverzüglich erforderliche Sachleistungen, auf Sachleistungen, die erforderlich werden, oder auf sämtliche Sachleistungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Staat, in dem er krankenversichert ist, so als ob er vor Ort versichert wäre, und zwar zu Lasten seines Versicherungsträgers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers hebben daar' ->

Date index: 2023-03-15
w