Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers in hun verzoekschriften aan het parlement herhaaldelijk hebben geëist » (Néerlandais → Allemand) :

- onderstrepend dat de Europese burgers in hun verzoekschriften aan het Parlement herhaaldelijk hebben geëist dat de op Europees niveau gemaakte wetgeving, waarvan huns inziens de complexiteit vaak niet in verhouding staat tot het beoogde doel, moet worden vereenvoudigd,

- unter Hinweis auf die vielfach von den europäischen Bürgern und Bürgerinnen in ihren Petitionen an das Europäische Parlament geäußerte Forderung nach einer stärkeren Vereinfachung des auf europäischer Ebene verabschiedeten Rechts, dessen Komplexität in ihren Augen bisher häufig in einem Missverhältnis zu den verfolgten Zielen zu stehen scheint,


D. overwegende dat het recht om verzoekschriften in te dienen de ontvankelijkheid van het Europees Parlement voor de burgers en ingezetenen van de Unie vergroot en mensen tegelijkertijd een open, democratisch en transparant mechanisme kan bieden waarmee zij, indien legitiem en gerechtvaardigd, een buitengerechtelijke oplossing voor hun klachten kunnen verkrijgen, met name wanneer deze betrekking hebben op problemen met de tenuitvoerle ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Petitionsrecht die Interaktion zwischen dem Europäischen Parlament und den Bürgern und Einwohnern der Union verbessert und den Menschen einen offenen, demokratischen und transparenten Mechanismus zur Verfügung stellen kann, mit dem sie bei legitimen und begründeten Beschwerden einen außergerichtlichen Rechtsbehelf in Anspruch nehmen können, insbesondere wenn diese Beschwerden Probl ...[+++]


Het eerste en tweede middel in de zaak nr. 4800 en het eerste en tweede middel in de zaak nr. 4805 hebben betrekking op de bestaanbaarheid van boek 5 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid met de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Vierde Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 21, 45, 49, 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese ...[+++]

Der erste und zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4800 und der erste und zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4805 beziehen sich auf die Vereinbarkeit von Buch 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 27. März 2009 über die Grundstücks- und Immobilienpolitik mit den Artikeln 10, 11 und 12 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des vierten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 21, 45, 49, 56 und 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und mit den Artikeln 22 und 24 der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 « über das ...[+++]


de Europese burgers en ingezetenen die bij het Parlement verzoekschriften hebben ingediend waarin zij melding maken van de stelselmatige schending van hun rechten ten gevolge van de toepassing van de LRAU,

die europäischen Bürger und Gebietsansässigen, die beim Parlament Petitionen betreffend die systematische Verletzung ihrer Rechte im Zuge der Anwendung des LRAU eingereicht haben,


1. bevestigt dat de Commissie verzoekschriften een van de belangrijkste organen binnen het Europees Parlement is met betrekking tot de uitoefening van parlementaire controle op de EU-instellingen en op de nationale, regionale, lokale en sociale autoriteiten, doordat zij bijdraagt aan een grotere transparantie en kennis van de maatregelen van de Europese Unie voorzover deze betrekking hebben op de Europese ...[+++]

1. bekräftigt, dass der Petitionsausschuss zu den wichtigsten Gremien des Europäischen Parlaments bei der Ausübung der parlamentarischen Kontrolle über die Institutionen der Europäischen Union sowie die nationalen, regionalen, lokalen und sozialen Behörden gehört und dadurch zu einer größeren Transparenz der Maßnahmen der Europäischen Union und zu einem stärkeren Bewusstsein für diese beiträgt, wenn sie die europäischen Bürger betreffen;


13. verzoekt de Commissie met het oog op het toenemend aantal verzoekschriften en klachten die de Europese burgers bij het Europees Parlement, de Commissie en de Ombudsman indienen, in alle opzichten haar medewerking te verlenen aan het initiatief van het Europees Parlement om een nieuwe Interinstitutioneel Akkoord op te stellen waarin gemeenschappelijke werkmethoden en termijnen worden vastgesteld voor de ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, sich angesichts der wachsenden Zahl von Petitionen und Beschwerden europäischer Bürger an das Europäische Parlament, die Kommission und den Bürgerbeauftragten sich mit vollem Engagement an der Initiative des Europäischen Parlaments zur Ausarbeitung einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung über gemeinsame Arbeitsmethoden und Fristen für Petitionen und Beschwerden, die von europäischen Bürgern an die EU-Institutionen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers in hun verzoekschriften aan het parlement herhaaldelijk hebben geëist' ->

Date index: 2024-12-14
w