Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers in onze voorstellen centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

Het Scorebord moet in de eerste plaats een instrument zijn dat bijdraagt tot de verwezenlijking van een doelstelling, d.w.z. dat de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet worden waarin niet de Instellingen, maar de burgers van de Unie centraal staan.

In erster Linie soll er dazu beitragen, daß das große Ziel, die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen, erreicht wird. Im Mittelpunkt stehen dabei nicht die Institutionen, sondern die Bürger der Union.


Vandaar dat het van essentieel belang blijkt dat de Europese burgers in onze voorstellen centraal staan en ook blijven staan, hoewel de zaken soms, in een enkel geval, niet zo heel soepel zijn verlopen.

Es ist daher von größter Bedeutung, dass bei unseren Vorschlägen auch weiterhin die europäischen Bürger die Hauptrolle spielen, auch wenn die Dinge gelegentlich vielleicht nicht ganz so glatt gelaufen sind, wie sie sollten.


Hoewel de Commissie geen voorstellen kan doen voor secundaire wetgeving om het Europees burgerschap toe te kennen aan natuurlijke personen die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Unie hebben, zullen de rechten van EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk en de rechten van Britse burgers in de EU na de uittreding van het Verenigd Koninkrijk centraal ...[+++]

Zwar kann die Kommission keine abgeleiteten Rechtsvorschriften vorschlagen, die darauf abzielen, natürlichen Personen ohne Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates die Unionsbürgerschaft zu verleihen. Doch werden die Rechte von EU-Bürgern im Vereinigten Königreich und die Rechte der Bürger des Vereinigten Königreichs in der EU nach dem Austritt ein zentraler Punkt in den anstehenden Verhandlungen nach Artikel 50 ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, de burger moet bij al onze overwegingen centraal staan.

Herr Präsident, die Bürgerinnen und Bürger müssen im Mittelpunkt unserer Ziele stehen.


De Europese burgers staan centraal in het beleid van de Unie.

Die europäischen Bürger stehen im Mittelpunkt der politischen Maßnahmen auf Unionsebene.


Het gaat er ook om dat de Europese Unie, de Europese Commissie, de lidstaten initiatieven nemen die beantwoorden aan de wensen en verwachtingen van de Europese burger; die moeten ook centraal staan bij de communicatie over de Europese Unie.

Des Weiteren kommt es darauf an, dass die Europäische Union, die Kommission und die Mitgliedstaaten Initiativen ergreifen, die den Wünschen und Erwartungen der europäischen Bürger gerecht werden; diese müssen auch bei der Kommunikation über die Europäische Union im Mittelpunkt stehen.


In het derde hoofdstuk zullen onze kernwaarden centraal staan, die het fundament vormen van de Europese integratie.

Das dritte Kapitel soll von ausschlaggebender Bedeutung im Hinblick auf unsere zentralen Werte sein, auf die sich die europäische Einigung gründet.


Onze burgers zijn niet werkelijk geïnteresseerd in de precieze details van de institutionele hervorming. Ze zijn bezorgd om hun baan en over het feit dat 20 miljoen mensen in Europa werkloos zijn. Ik ben daarom een groot voorstander van de nieuwe aanpak die u voorstelt, gericht op - als ik de woorden in uw mededeling mag gebruiken - een "omschakeling van eenrichtingscommunicatie op meer dia ...[+++]

Unsere Bürger machen sich keine Sorgen um die wesentlichen Inhalte der institutionellen Reform, sie haben Angst, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, sie zeigen sich besorgt angesichts der 20 Millionen Arbeitslosen in Europa, und daher unterstütze ich natürlich ausdrücklich Ihren neuen Ansatz, auf mehr Dialog statt auf einseitige Kommunikation zu setzen, verstärkt dezentral statt von Brüssel aus tätig zu werden und – wie Sie es in Ihre ...[+++]


De Europese Unie moet niet alleen onze Europese levenswijze vrijwaren maar er ook voor zorgen dat de Europese burger sterker komt te staan.

Die Europäische Union sollte nicht nur die europäische Art zu leben bewahren, sondern auch diejenigen bestärken, die sie leben.


De politieke aandachtspunten die daarbij centraal staan zijn de veiligheid en beveiliging van de Europese burgers.

Dabei sind Sicherheit und Zuverlässigkeit für die europäischen Bürger die zugrunde liegenden politischen Hauptanliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers in onze voorstellen centraal staan' ->

Date index: 2023-08-24
w