Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers slechter komt » (Néerlandais → Allemand) :

[32] Dit komt neer op ongeveer 20 euro per jaar per Europese burger.

[31] Dies entspricht etwa €20 pro Jahr pro europäischem Bürger.


Teneinde de Europese burgers rechtszekerheid en transparantie te bieden, komt het voorstel tegemoet aan de behoefte aan transparante en objectieve criteria en regels voor de vaststelling van de werkelijke restwaarde van tweedehands auto's en vormt aldus een billijker basis voor de berekening van de resterende registratiebelasting voor auto's die een lidstaat binnenkomen en verlaten.

Der Vorschlag zielt auf Rechtssicherheit und Transparenz für die EU-Bürger ab und entspricht der Forderung nach transparenten, objektiven Kriterien und Vorschriften zur Ermittlung des tatsächlichen Restwertes von Gebrauchtwagen und damit einer gerechteren Grundlage für die Ermittlung der Rest-Zulassungssteuer, die auf den aus dem Land oder in das Land verbrachten Fahrzeugen lastet.


We mogen echter niet vergeten dat bijna 95 procent van het geld in de vorm van directe steun weer bij de Europese burgers terecht komt, bijvoorbeeld via het Europees fonds voor de aanpassing aan de globalisering.

Aber wir müssen bedenken, dass nahezu 95 % der Gelder in Form direkter Hilfe an die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückfließen, wie z. B. durch den europäischen Globalisierungsfonds.


De Commissie heeft herhaalde malen gezegd dat dit de best mogelijke overeenkomst is die wij van de Verenigde Staten hebben kunnen lospeuteren. Het moet echter gezegd dat naarmate de discussies verdergaan, het er voor de Europese burgers slechter komt uit te zien.

Die Kommission hat mehrfach behauptet, dies sei die bestmögliche Vereinbarung, die der Regierung der Vereinigten Staaten abgerungen werden konnte, doch muss gesagt werden, je länger sich die Diskussionen hinziehen, desto schlechter wird die Lage für die Unionsbürger.


De Europese Unie moet niet alleen onze Europese levenswijze vrijwaren maar er ook voor zorgen dat de Europese burger sterker komt te staan.

Die Europäische Union sollte nicht nur die europäische Art zu leben bewahren, sondern auch diejenigen bestärken, die sie leben.


Intensievere samenwerking met de uitbreidingslanden op het gebied van vervoer en energie komt rechtstreeks ten goede aan Europese burgers en bedrijven.

Eine engere Zusammenarbeit mit den Erweiterungsländern in den Bereichen Verkehr und Energie bringt direkte Vorteile für die Bürger und Unternehmen in Europa mit sich.


De wettelijke bescherming van de Europese burgers is slechter geregeld dan die van de Amerikaanse burgers.

Der Rechtsschutz für europäische Bürger ist schwächer als der für Amerikaner.


Het feit dat het aantal klachten gestaag toeneemt, wil voor mij primair niet zeggen dat het Europese bestuur slechter is geworden, maar juist dat steeds meer burgers proberen hun recht te halen.

Betrachtet man die Anzahl der Beschwerden, die ja stetig ansteigt, so heißt das für mich primär nicht, dass die europäische Verwaltung schlechter geworden ist, sondern dass sich die Bürger vermehrt um die Durchsetzung ihrer Rechte bemühen.


De communautaire instellingen en het Europees Parlement meer in het bijzonder zijn zich ervan bewust dat een goede "Europese governance" vereist dat er steeds een ononderbroken dialoog met de Europese burger plaatsvindt, een eerlijke en directe dialoog die niet in de plaats komt van maar een aanvulling is op de dialoog die van oudsher een zaak is van de intermediaire organisaties en de politieke partijen.

Die Gemeinschaftsinstitutionen und insbesondere das Europäische Parlament sind sich bewusst, dass jede gute europäische Regierungsführung einen ständigen und nachhaltigen Dialog mit dem europäischen Bürger erfordert. Ein offener und direkter Dialog, der den Dialog, der traditionell den Vermittlern und politischen Parteien vorbehalten ist, nicht ersetzt, sondern ihn ergänzt.


9. Het bedrijfsleven komt daarmee tegemoet aan de stijgende verwachtingen die de Europese burgers en alle andere betrokken partijen koesteren ten aanzien van de nieuwe rol van het bedrijfsleven in onze moderne samenleving.

9. Diese Entwicklung ist eine Reaktion auch auf die Erwartungen, die europäische Bürger und Stakeholder mit der sich verändernden Rolle der Unternehmen in der neuen sich wandelnden Gesellschaft von heute verknüpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers slechter komt' ->

Date index: 2022-10-23
w