Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese centrale bank grove fouten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 18.1 van de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) mag de Europese Centrale Bank (ECB), samen met nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben (hierna: de „NCB's”), op de financiële markten opereren, onde ...[+++]

Gemäß Artikel 18.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) kann die Europäische Zentralbank (EZB) zusammen mit den nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „NZBen“), auf den Finanzmärkten tätig werden, indem sie unter anderem börsengängige Wertpapiere endgültig kauft und verkauft, um die Ziele des ESZB z ...[+++]


Daarom zou ik de plenaire vergadering willen voorstellen om anders te stemmen. Ik zou graag willen dat het Parlement "ja" zegt tegen Slovenië en tegen de amendementen 1 en 3 over Estland, maar dat we amendement 2 van de Liberalen met kracht afwijzen. Daarin wordt namelijk gesteld dat de Commissie en de Europese Centrale Bank grove fouten hebben gemaakt bij de beoordeling van de situatie in Litouwen, en dat de Commissie derhalve een herziene versie van haar convergentieverslag moet voorleggen.

Ich möchte, dass sich das Plenum zu Slowenien positiv äußert, also zustimmt, auch zu den Änderungsanträgen 1 und 3 zu Estland, dass wir aber den Änderungsantrag 2 der Liberalen mit Entschiedenheit ablehnen, denn in diesem Änderungsantrag 2 wird unterstellt, dass die Kommission und die Europäische Zentralbank grobe Fehler bei der Beurteilung der Lage in Litauen gemacht haben und deshalb die Kommission eine revidierte Fassung ihres Konvergenzberichts vorlegen soll.


Luidens artikel 18.1 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, mogen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben (hierna de „NCB’s”) krediettransacties verrichten met kredietinstellingen en andere marktpartijen, ...[+++]

Gemäß Artikel 18.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank können die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „NZBen“), Kreditgeschäfte mit Kreditinstituten und anderen Marktteilnehmern abschließen, wobei für die Darlehen ausreichende Sicherheiten zu stellen sind.


Luidens artikel 18.1 van statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, mogen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben (hierna de „NCB’s” genoemd) krediettransacties verrichten met kredietinstellingen en andere marktparti ...[+++]

Gemäß Artikel 18.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank können die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „NZBen“), Kreditgeschäfte mit Kreditinstituten und anderen Marktteilnehmern abschließen, wobei für die Darlehen ausreichende Sicherheiten zu stellen sind.


2. „centrale bank (CB)”: de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken (NCB’s) van de lidstaten die de euro als munt hebben, de NCB’s van de lidstaten die de euro niet als munt hebben, (hierna: „NCB’s van buiten het eurogebied”), een centrale bank of desbetreffende bevoegde autoriteit binnen de Europese Economische R ...[+++]

Zentralbank“ die Europäische Zentralbank, die nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, die NZBen der Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend „NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets“), eine Zentralbank oder andere zuständige Behörde im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) (nachfolgend „EWR-Zentralbank“) sowie eine Zentralbank oder andere zuständige Behörde eines Landes außerhalb des EWR (nachfolgend „sonstige Zentralbank“), wenn die Währung einer solchen NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets, EWR-Zentralbank oder ...[+++]


Besluit ECB/2008/24 van 12 december 2008 betreffende de maatregelen die nodig zijn voor de volstorting van het kapitaal van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken van de deelnemende lidstaten (1), bepaalde in welke vorm en in hoeverre de nationale centrale banken (NCB’s) van de lidstaten die de euro als munt hebben, gehouden waren tot volstorting van het kapitaal van de Europese Centrale ...[+++]

Im Beschluss EZB/2008/24 vom 12. Dezember 2008 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind (1), wurde festgelegt, in welcher Form und in welcher Höhe die nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, verpflichtet waren, das Kapital der Europäischen Zentralbank (EZB) am 1. Januar 2009 einzuzahlen.


Tijdens hun vergadering van 2 mei 1998, waar overeenstemming werd bereikt over de eerste benoemingen van de directie van de ECB, hebben de staatshoofden en regeringsleiders opnieuw de in het Verdrag vastgelegde eis bevestigd om personen te benoemen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied. Tevens bevestigden zij de rol die het Europees Parlement en de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank te spelen hebben.

Bei ihrem Treffen am 2. Mai 1998, auf dem die ersten Ernennungen für das Direktorium der EZB vereinbart wurden, bekräftigten die Staats- und Regierungschefs die Bedingung des Vertrages, Personen aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten auszuwählen und zu ernennen und bestätigten zudem die Rolle des Europäischen Parlaments und des EZB-Rats.


Tijdens hun vergadering van 2 mei 1998, waar overeenstemming werd bereikt over de eerste benoemingen van de directie van de ECB, hebben de staatshoofden en regeringsleiders opnieuw de in het Verdrag vastgelegde eis bevestigd om personen te benoemen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied. Tevens bevestigden zij de rol die het Europees Parlement en de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank te spelen hebben.

Bei ihrem Treffen am 2. Mai 1998, auf dem die ersten Ernennungen für das Direktorium der EZB vereinbart wurden, bekräftigten die Staats- und Regierungschefs die Bedingung des Vertrages, Personen aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten auszuwählen und zu ernennen und bestätigten zudem die Rolle des Europäischen Parlaments und des EZB-Rats.


Wij moeten ons niet vergelijken met Gulliver, maar met de Visconte dimezzato van Italo Calvino. Wij hebben de helft, de Europese Centrale Bank, maar wij hebben geen orgaan dat zich bezighoudt met de economische gang van zaken.

Wir stehen hier nicht wie Gulliver, sondern wie der Visconte dimezzato (Der geteilte Visconte) von Italo Calvino. Wir haben eine Hälfte, die Europäische Zentralbank, aber wir haben keinen Verantwortlichen für die Wirtschaft.


Het is een feit dat de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank ons verslagen hebben voorgelegd.

Tatsache ist, daß die Europäische Kommission und die Zentralbank uns Berichte vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese centrale bank grove fouten hebben' ->

Date index: 2023-04-01
w