Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUCD
Europese Unie van Christen-Democraten

Vertaling van "europese christen-democraten heeft verwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten

Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten


Europese Unie van Christen-Democraten | EUCD [Abbr.]

Europäische Union Christlicher Demokraten | EUCD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Voorzitter, ik wil collega Freitas danken voor de wijze waarop hij het initiatief van de Europese christen-democraten heeft verwoord en ik dank de commissaris dat zij het debat over de toekomst van de zuivel heeft geopend.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Freitas für seine Erläuterung der von den Europäischen Christdemokraten ergriffenen Initiative und der Kommissarin für die Eröffnung der Diskussion über die Zukunft des Milchsektors danken.


Tot slot wijs ik op de belangrijke bijdrage die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) heeft geleverd aan de totstandbrenging van deze gezamenlijke tekst en wil ik mijn respect betuigen voor de inzet die de ISAF-militairen leveren en de offers die zij in Afghanistan brengen bij de bescherming van de vrijheid en van de plaatselijke bevolking.

Ich möchte abschließend den Beitrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zum Erreichen eines gemeinsamen Texts hervorheben und außerdem die Anstrengungen und das Opfer der Soldaten der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe würdigen, und zwar für ihre Präsenz vor Ort zur Verteidigung des Friedens und der lokalen Bevölkerung.


− (SL) De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) heeft benadrukt dat vele ingediende voorstellen (amendementen) verder gaan dan de reikwijdte en het doel van de richtlijn.

– (SL) Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat unterstrichen, dass viele der eingereichten Vorschläge (Änderungsanträge) über den Geltungsbereich und den Zweck der Richtlinie hinausgehen.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) heeft een verantwoordelijke houding aan de dag gelegd door, voor zover mogelijk, eraan bij te dragen de oorspronkelijke tekst van het verslag waarover wij debatteren, in balans te brengen.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat eine verantwortungsvolle Position eingenommen und somit geholfen, soweit möglich, den ursprünglichen Text des Berichts, über den wir debattieren, ausgewogener zu gestalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) heeft om een aparte stemming over deze paragraaf verzocht.

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat eine gesonderte Abstimmung zu diesem Absatz gefordert.


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover heeft verwoord ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung folgt der Mitteilung vom Dezember 2002 ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa', welche die grundsätzlichen Prinzipien einer Industriepolitik für die Union aufgezeigt hatte, und der Mitteilung vom November 2003, `Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", die bereits eine erste Analyse des Problems De-Industrialisierung skizziert hatte.


Deze mededeling sluit aan op de mededeling van december 2002 over "Het industriebeleid na de uitbreiding", die de grondbeginselen voor het industriebeleid van de Unie heeft neergelegd, en op de mededeling van november 2003 over "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak", die de aanzet heeft gegeven tot een analyse van het deïndustrialisatieprobleem naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad, die de ongerustheid hierover heeft verwoord ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung folgt der Mitteilung vom Dezember 2002 ,Industriepolitik in einem erweiterten Europa', welche die grundsätzlichen Prinzipien einer Industriepolitik für die Union aufgezeigt hatte, und der Mitteilung vom November 2003, `Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", die bereits eine erste Analyse des Problems De-Industrialisierung skizziert hatte.


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung formuliert hat.


Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.

Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung formuliert hat.


Dit voorstel inzake onderhoudsverplichtingen is gedaan naar aanleiding van een politiek verzoek dat de Europese Raad een eerste maal heeft verwoord tijdens zijn bijeenkomst in Tampere in 1999, en dat hij heeft herhaald in het op 5 november 2004 door de Europese Raad aangenomen Haags Programma, waarin de Commissie wordt verzocht, "een ontwerp-instrument over de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over levensonderhoud, met inbegrip van bewarende maatregelen en voorlopige tenuitvoerlegging" voor te leggen.

Mit dem vorliegenden Vorschlag im Bereich der Unterhaltspflichten wird einer politischen Forderung entsprochen, die erstmals auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere im Jahre 1999 zum Ausdruck gebracht und in dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm wieder aufgegriffen wurde; in diesem Programm wird die Kommission aufgefordert, den Entwurf eines Rechtsinstruments zur Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen, einschließlich Sicherungsmaßnahmen und vorläufiger Vollstreckung, vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese christen-democraten heeft verwoord' ->

Date index: 2024-05-31
w