Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESI-fondsen
ESIF
Europese structuur- en investeringsfondsen
Financiële instrumenten van de ESIF

Traduction de «europese civielrechtelijke instrumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]

europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de overweging dat het acquis op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie onverkort van kracht moet blijven en dat de twee essentiële Europese civielrechtelijke instrumenten in de gehele Unie moeten gelden;

· der Bedeutung der Integrität der Acquis im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und insbesondere der Nützlichkeit der gemeinschaftsweiten Anwendung von zwei wesentlichen Instrumenten für europäische Zivilverfahren,


De gecombineerde toepassing van de twee instrumenten (strafrechtelijk en civielrechtelijk) stelt personen ten gunste van wie een beschermingsmaatregel is genomen in staat om vrij en veilig in de EU te reizen, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en zal uiteindelijk leiden tot versterking en ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Unie.

Die kombinierte Anwendung beider Instrumente (straf- und zivilrechtlich) macht es möglich, dass Personen, denen eine Schutzmaßnahme zuerkannt wurde, sich innerhalb der Europäischen Union frei und sicher bewegen können, wie dies in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union verankert ist, und führt letztendlich zu einer Stärkung und Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


De gecombineerde toepassing van de twee instrumenten (strafrechtelijk en civielrechtelijk) stelt personen ten gunste van wie een beschermingsmaatregel is genomen in staat om vrij en veilig in de EU te reizen, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Die kombinierte Anwendung beider Instrumente (straf- und zivilrechtlich) macht es möglich, dass Opfer, denen eine Schutzmaßnahme zuerkannt wurde, sich innerhalb der Europäischen Union frei und sicher bewegen können, wie dies in Artikel 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese civielrechtelijke instrumenten' ->

Date index: 2023-04-18
w