Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese cohesiebeleid werden gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

Voorbereidende taalcursussen werden gesteund en zelfs verplicht gesteld voor de Europese vrijwilligersdienst.

Die sprachliche Vorbereitung wurde gefördert und war für den Europäischen Freiwilligendienst sogar Pflicht.


De prijsuitreikingsceremonie beloont de meest vernieuwende projecten die door het Europese cohesiebeleid werden gesteund.

Die Preisverleihung dient der Anerkennung der innovativsten Projekte, die von der EU‑Kohäsionspolitik gefördert wurden.


B. overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving; overwegende dat dit volksprotest de uiting is van een spontane beweging binnen het maatschappelijk middenveld vóór een moderne Europese liberale democratie;

B. in der Erwägung, dass die Demonstrationen in verschiedenen Schichten der türkischen Gesellschaft Unterstützung gefunden haben; in der Erwägung, dass dieser Bürgerprotest der Ausdruck einer spontanen Bewegung innerhalb der Zivilgesellschaft für eine moderne europäische liberale Demokratie ist;


Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en juryvoorzitter Job Cohen, burgemeester van Amsterdam, zullen prijzen uitreiken voor de meest vernieuwende projecten die door het Europese cohesiebeleid zijn gesteund.

Danuta Hübner, EU-Kommissarin für Regionalpolitik, und der Vorsitzende der RegioStars-Jury, Job Cohen, Bürgermeister von Amsterdam, verleihen heute Abend Auszeichnungen für die innovativsten Projekte, die im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik gefördert wurden.


Tot slot zou wil zeggen dat enkele van de huidige leden van de voorlopige regering destijds mensenrechtenverdedigers van de oppositie waren, die onderdrukt werden door de voormalige president en die door de Europese Unie, met inbegrip uiteraard van de leden van dit Parlement, werden gesteund.

Ich denke, als Letztes möchte ich sagen, dass einige der gegenwärtigen Mitglieder der sich bildenden Regierung die früheren Menschenrechtsaktivisten der Opposition sind, die von dem ehemaligen Präsidenten unterdrückt wurden und die von der Europäischen Union unterstützt wurden, wozu selbstverständlich Mitglieder dieses Hauses gehören.


Namens de Europese Volkspartij heb ik een aantal voorstellen aan het verslag-Domenici toegevoegd, die ook werden gesteund door de andere fracties.

Im Namen der Europäischen Volkspartei habe ich einige Vorschläge dem Domenici-Bericht hinzugefügt, die auch von den anderen Fraktionen unterstützt werden.


De Commissie werkt aan een soort Europese gedragscode voor de non-profitsector, om iets te doen aan de kwetsbare punten van deze sector, nu is ontdekt dat in enkele gevallen direct of indirect terroristische organisaties werden gesteund.

Die Kommission arbeitet gegenwärtig eine Art politischen Verhaltenskodex für den gemeinnützigen Sektor aus, um der Anfälligkeit dieses Sektors für Missbrauch entgegenzutreten, denn er hat, wie sich herausgestellt hat, die terroristischen Organisationen bisweilen direkt oder indirekt unterstützt.


Het is waar dat wij het aan het initiatief van de zuidelijke landen te danken hebben, die van meet af aan werden gesteund door de Europese landen, dat wij, staatshoofden en regeringsleiders van 185 landen, vandaag bijeen zijn; op hun initiatief en ook dank zij de vasthoudendheid van ambassadeur Somavia en de inzet van Secretaris-generaal Boutros-Boutros Ghali plaatsen wij gezamenlijk de sociale problematiek in het middelpunt van de economische wereldorde.

Daß heute 185 Staats- und Regierungschefs zusammengekommen sind, verdanken wir den Ländern der südlichen Hemisphäre, die sofort die Unterstützung der europäischen Länder erhalten haben. Diese Länder des Südens haben mit ihrer Initiative und dank der Beharrlichkeit von Botschafter Somavia und des Engagements von Generalsekretär Boutros-Boutros Ghali erreicht, daß wir die Lösung der sozialen Probleme gemeinsam zu einem zentralen Anliegen der Weltwirtschaftsordnung machen werden.


Bij de diensten van de Commissie werden 1.493 aanvragen ingediend en, na advies van een jury van door de Lid-Staten aangestelde onafhankelijke deskundigen, werd het voor de geselecteerde projecten uitgetrokken totaal bedrag van 2.936.200 ecu als volgt verdeeld : - 93 projecten voor actie 1 - Culturele manifestaties - 18 projecten voor actie 2 - Aanmoediging van de artistieke en culturele creativiteit - 24 projecten voor actie 3 - Samenwerking in de vorm van netwerken SYMBOLISCHE EN RECURRENTE ACTIES Naast de in het kader van het programma Kaleidoscoop gesteunde projecten ...[+++]

Insgesamt gingen bei den Dienststellen der Kommission 1.493 Anträge auf Förderung ein. Eine Jury unabhängiger Sachverständiger aus den Mitgliedstaaten wählte die Vorhaben aus, die mit insgesamt 2.936.200 ECU gefördert werden. Im einzelnen sind dies bei der Aktion 1 - Kulturelle Veranstaltungen: 93 Vorhaben bei der Aktion 2 - Förderung des künstlerischen und kulturellen Schaffens: 18 Vorhaben bei der Aktion 3 - Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Netzen: 24 Vorhaben REGELMÄSSIG STATTFINDENDE AKTIONEN MIT SYMBOLCHARAKTER Neben den im Rahmen des Kaleidoskop-Programms ausgewählten Veranstaltungen werden Projekte im Zusammenhang mit der Euro ...[+++]


In een op 13 april in Brussel gehouden vergadering die door de Europese Commissie werd voorgezeten, werden er door het Brusselse netwerk van de geïndustrialiseerde landen van de G-24, dat de officiële financiële hulp aan Midden- en Oost-Europa coördineert, garanties verstrekt betreffende betalingsbalanssteun voor Roemenië als aanvulling op de van het IMF en de Wereldbank verwachte financiering in het kader van het nieuwe macro-economische programma van dit land dat door een stand-by regeling van het IMF zal worden ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 13. April dieses Jahres in Brüssel, bei der die Europäische Kommission den Vorsitz führte, sicherte das Brüsseler Netz der G-24 (Industrieländer), das die offizielle Finanzhilfe für Mittel- und Osteuropa koordiniert, Rumänien eine Unterstützung seiner Zahlungsbilanz zu, und zwar in Ergänzung zu den im Rahmen des neuen Gesamtwirtschaftsprogramms des Landes erwarteten Mitteln des IWF und der Weltbank; zur Unterstützung dieses Programms ist eine Bereitschaftskreditvereinbarung des IWF vorgesehen.


w