Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie 149 aanmeldingen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor deze zesde editie van de RegioStars Awards heeft de Europese Commissie 149 aanmeldingen ontvangen, het hoogste aantal ooit, waaruit er 27 finalisten werden gekozen.

Für diese sechste Preisverleihung gingen bei der Europäischen Kommission 149 Bewerbungen ein – mehr als je zuvor. 27 davon kamen ins Finale.


66. wijst erop dat de Europese Commissie, volgens de gegevens die zij zijn bevoegde bijzondere commissie heeft toegestuurd , sinds 1991 naar slechts 65 belastinggerelateerde staatssteunzaken een officieel onderzoek heeft ingesteld, waarvan er 7 fiscale rulings betroffen en slechts 10 afkomstig waren van formele aanmeldingen van de lidstaten;

66. weist darauf hin, dass gemäß den seinem zuständigen Sonderausschuss von der Kommission bereitgestellten Daten seit 1991 nur 65 Fälle staatlicher Beihilfen im Steuerbereich offiziell von der Kommission untersucht wurden, von denen sieben Steuervorbescheide waren und nur 10 auf offiziellen Mitteilungen der Mitgliedstaaten beruhten;


66. wijst erop dat de Europese Commissie, volgens de gegevens die zij zijn bevoegde bijzondere commissie heeft toegestuurd, sinds 1991 naar slechts 65 belastinggerelateerde staatssteunzaken een officieel onderzoek heeft ingesteld, waarvan er 7 fiscale rulings betroffen en slechts 10 afkomstig waren van formele aanmeldingen van de lidstaten;

66. weist darauf hin, dass gemäß den seinem zuständigen Sonderausschuss von der Kommission bereitgestellten Daten seit 1991 nur 65 Fälle staatlicher Beihilfen im Steuerbereich offiziell von der Kommission untersucht wurden, von denen sieben Steuervorbescheide waren und nur 10 auf offiziellen Mitteilungen der Mitgliedstaaten beruhten;


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft geoordeeld dat die uitzondering enkel betrekking heeft op « betrekkingen die, al dan niet rechtstreeks, deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhouden en die werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de staat of van andere openbare lichamen » (HvJ, 17 december 1980, Commissie t. België, 149/79, punt 10).

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, dass sich diese Ausnahme nur auf « diejenigen Stellen » bezieht, « die eine unmittelbare oder mittelbare Teilnahme an der Ausübung hoheitlicher Befugnisse und an der Wahrnehmung solcher Aufgaben mit sich bringen, die auf die Wahrung der allgemeinen Belange des Staates oder anderer öffentlicher Körperschaften gerichtet sind » (EuGH, 17. Dezember 1980, Kommission gegen Belgien, 149/79, Randnr. 10).


3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 149 een gedelegeerde handeling vast te stellen om te voorzien in een Europese gedragscode over partnerschap (de "gedragscode") teneinde lidstaten te steunen en te helpen partnerschap te organiseren in overeenstemming met de leden 1 en 2 van dit artikel.

(3) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 149 einen delegierten Rechtsakt zu erlassen, um einen Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaften (im Folgenden "Verhaltenskodex") zu erstellen, um die Mitgliedstaaten bei der Organisation der Partnerschaft gemäß den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels zu unterstützen und diese zu erleichtern.


3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 149 een gedelegeerde handeling vast te stellen om te voorzien in een Europese gedragscode over partnerschap (de "gedragscode") teneinde lidstaten te steunen en te helpen partnerschap te organiseren in overeenstemming met de leden 1 en 2 van dit artikel.

(3) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 149 einen delegierten Rechtsakt zu erlassen, um einen Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaften (im Folgenden "Verhaltenskodex") zu erstellen, um die Mitgliedstaaten bei der Organisation der Partnerschaft gemäß den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels zu unterstützen und diese zu erleichtern.


Dit speciaal verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) onderzoekt of de Commissie procedures heeft toegepast die een effectief beheer van de controle op staatssteun mogelijk maken: waarborgt het systeem voor aanmeldingen, klachten en ambtshalve uitgevoerde onderzoeken dat de Commissie alle relevante staatssteunzaken in behandeling neemt; beschikt de Commissie over adequate beheerstructuren en procedures voor een doeltreffende afhan ...[+++]

In diesem Sonderbericht beleuchtet der Europäische Rechnungshof (EuRH) anhand der nachstehenden Prüfungsfragen, ob die Verfahren der Kommission eine wirksame Verwaltung der Kontrolle staatlicher Beihilfen ermöglichen: Ist durch das System aus Anmeldungen, Beschwerden und von Amts wegen eingeleiteten Untersuchungen sichergestellt, dass die Kommission alle relevanten Beihilfefälle bearbeitet? Hat die Kommission für die effektive Bearbeitung von Beihilfefällen innerhalb der vorgesehenen Fristen zweckmäßige Verwaltungsstrukturen und -verf ...[+++]


18. acht het met het oog op het witboek van de Europese Commissie over sport belangrijk te voorzien in financieringsmogelijkheden voor sportgerelateerde activiteiten die verband houden met de in artikel 149 van het EG-Verdrag genoemde doelstellingen;

18. hält es in Anbetracht des zukunfsweisenden Weißbuchs der Europäischen Kommission zum Sport für wichtig, Finanzierungsmöglichkeiten für mit dem Sport zusammenhängende Tätigkeiten vorzusehen, die mit den in Artikel 149 des EG-Vertrags festgelegten Zielen in Verbindung stehen;


Van de 149 kerncentrales die in juni 2005 in de EU in gebruik waren, zullen er volgens de Europese Commissie in de komende 20 jaar vijftig tot zestig worden ontmanteld.

Von den 149 im Juni 2005 in der EU in Betrieb befindlichen Leistungsreaktoren werden laut EU-Kommission in den nächsten 20 Jahren ca. 50 bis 60 Reaktoren stillgelegt.


149. herhaalt zijn oproep aan de regering van Bulgarije de bepalingen in het wetboek van strafrecht te schrappen die homoseksuelen en lesbiennes discrimineren, in het bijzonder artikel 157, een bepaling die door de Europese Commissie voor de Rechten van de mens in tegenspraak met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens is verklaard;

149. bekräftigt seine an die Regierung Bulgariens gerichtete Aufforderung, Bestimmungen aus dem Strafgesetzbuch zu streichen, die homosexuelle Männer und Frauen diskriminieren, insbesondere Artikel 157, der nach Auffassung der Europäischen Menschenrechtskommission einen Verstoß gegen die Europäische Menschenrechtskonvention darstellt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie 149 aanmeldingen' ->

Date index: 2021-07-05
w