Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie daarom verzoeken haar voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de Europese Commissie daarom verzoeken haar voorstellen in de toekomst actiever te presenteren, omdat de situatie complex is en enorme inspanningen en financiële middelen zal vergen en misschien ook wel een totaal ander begrip van economische, financiële en andere vormen van toezicht.

Abschließend möchte ich daher gerne die Europäische Kommission dazu aufrufen, ihre Vorschläge zukünftig viel aktiver zu unterbreiten, da die Situation komplex ist und gewaltige Bemühungen, gewaltige finanzielle Mittel und vielleicht ein völlig anderes Verständnis von wirtschaftlicher, finanzieller und andersartiger Überwachung, erfordern wird.


[3] Artikel 11, lid 4, VEU bepaalt: "Wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, kunnen zij het initiatief nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel daartoe in te die ...[+++]

[3] In Artikel 11 Absatz 4 EUV heißt es: „Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, können die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen.“


De Commissie gaat bij haar voorstellen uit van de sociaal-economische situatie in de Unie en het onderzoek naar het effect van het regionaal beleid, het Europese beleid op andere terreinen en het nationale beleid van de lidstaten.

Die Kommission stützt sich bei ihren Vorschlägen auf die soziale und wirtschaftliche Lage der Union sowie auf die Untersuchung der Auswirkungen der Regionalpolitik sowie sonstiger europäischer und nationaler politischer Strategien.


De Europese Commissie heeft een reeks voorstellen gedaan voor de modernisering van de industriële basis van de EU om zo haar concurrentievermogen en economische groei een impuls te geven.

Die Europäische Kommission schlägt eine Reihe von Maßnahmen zur Modernisierung der industriellen Basis der EU vor, die die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum fördern sollen.


De Europese Unie moet haar actieve rol in de strijd tegen discriminatie van vrouwen bevestigen. Het verslag-Svensson steunt de Europese Commissie daarom in haar pogingen een duidelijk en homogeen regelgevingskader binnen de context van het Programma van Stockholm uit te werken.

Die Europäische Union muss ihre aktive Rolle bei der Bekämpfung von Diskriminierung gegen Frauen bekräftigen und aus diesem Grund unterstützt der Svensson-Bericht die Europäische Kommission in ihren Versuchen, einen klaren und einheitlichen Regulierungsrahmen im Kontext des Stockholmer Programms zu schaffen.


Het burgerinitiatief, dat is geïntroduceerd in het Verdrag van Lissabon, zal een miljoen Europese burgers in staat stellen om de Europese Commissie te verzoeken om voorstellen te doen op terreinen die binnen haar bevoegdheid vallen.

Die Initiative wurde durch den Vertrag von Lissabon eingeführt und gibt einer Million europäischer Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit, die Europäische Kommission dazu aufzufordern, Vorschläge über Themen innerhalb des Rahmens ihrer Befugnisse vorzulegen.


Er is een ander punt waarbij ik de Europese Commissie willen verzoeken haar beleid aan te passen.

In einem weiteren Punkt möchte ich die Kommission bitten, ihre Politik zu ändern.


Natuurlijk wil ik de Europese Commissie feliciteren met haar voorstellen, en het Europees Parlement moet van zijn kant ervoor zorgen dat het bij de samenstelling van zijn directoraten, delegaties en missies het beginsel van gelijkheid in acht neemt en evenredigheid nastreeft.

Ich gratuliere natürlich der Europäischen Kommission zu den Anstrengungen, die sie unternimmt, das Europäische Parlament aber sollte bei der Zusammensetzung seiner Direktionen, Vertretungen und Delegationen den Gleichstellungsgrundsatz fördern und sich um entsprechende Zahlen bemühen.


4. Wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, kunnen zij het initiatief nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel daartoe in te dienen.

(4) Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, können die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen.


In haar mededeling maakt de Europese Commissie daarom de balans op van de TEN in 2006 en verspreidt zij de conclusies van de stuurgroep die belast was met het onderzoek naar de mogelijkheid van een geïntegreerde aanpak voor de ontwikkeling van de TEN.

Vor diesem Hintergrund beauftragte die Kommission 2006 eine Lenkungsgruppe mit der Prüfung eines integrierten TEN-Ansatzes und einer Bestandsaufnahme der transeuropäischen Netze, deren Schlussfolgerungen sie jetzt vorstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie daarom verzoeken haar voorstellen' ->

Date index: 2021-07-28
w