Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie de binnenmarkt moet versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese C ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de context van de geliberaliseerde binnenvaartmarkt, wenst de Europese Commissie de binnenvaart te versterken en haar concurrentiepositie te versterken, met name door te streven naar een betere integratie in multimodale vervoersketens.

Im Rahmen eines liberalisierten Binnenschifffahrtsmarktes verfolgt die Kommission das Ziel, die Wettbewerbsstellung der Binnenschifffahrt, insbesondere durch ihre Integration in multimodale Beförderungsketten, zu fördern und auszubauen.


Benoeming van de voorzitter van de Commissie (verkozen voorzitter): Artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat bij de benoeming van de voorzitter van de Europese Commissie rekening gehouden moet worden met de resultaten van de verkiezingen van het Europees Parlement.

Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission (gewählter Präsident): Gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union soll die Wahl des Präsidenten der Europäischen Kommission die Ergebnisse der Wahlen des Europäischen Parlaments berücksichtigen.


Het document „investeren in gezondheid” van de Europese Commissie van 2013 moet de EU helpen deze uitdagingen het hoofd te bieden waarvan vele nog vergroot zijn door de economische crisis, waaronder de vergrijzing, de toename van chronische ziekten, een grotere vraag naar zorg en de hoge kosten van technologische vooruitgang.

Das Arbeitspapier „Investitionen in die Gesundheit“ der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2013 unterstützt die EU bei der Bewältigung dieser Herausforderungen, von denen viele durch die Wirtschaftskrise verstärkt wurden, d. h. einer immer älter werdenden Bevölkerung, einer Zunahme chronischer Erkrankungen, einer erhöhten Nachfrage nach Gesundheitsversorgung und den hohen Kosten des technologischen Fortschritts.


23. verlangt – ervan uitgaande dat de Europese Commissie de binnenmarkt moet versterken en op de naleving van de mededingingsregels moet toezien - dat de binnenmarkt als algemeen welzijnsbeginsel in de EU 2020 Strategie wordt opgenomen, op basis van het komende verslag Monti over de herstart van de Binnenmarkt; beschouwt deugdelijke regelgeving, betere omzetting van Europese regels in nationale wetgeving, betere tenuitvoerlegging, en Europees toezicht op de financiële markten als belangrijk voor de voltooiing van de binnenmarkt voor goederen, arbeid en diensten;

23. ersucht angesichts der Tatsache, dass die Kommission den Binnenmarkt stärken und die Einhaltung der Wettbewerbsregeln gewährleisten muss, darum, dass der Binnenmarkt als ein allgemeines Fürsorgeprinzip in die EU-Strategie bis 2020 auf der Grundlage des bevorstehenden Berichts Monti zur Wiederbelebung des Binnenmarktes aufgenommen wird; ist der Auffassung, dass es für die Vollendung des Binnenmarktes bei Gütern, Arbeit und Dienstleistungen wichtig sein wird, über eine solide Regulierung zu verfügen und für eine bessere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité herhaalt de standpunten van de interne adviesgroep van de EU , met name dat de Europese Commissie in overleg moet gaan met de Koreaanse regering over de tenuitvoerlegging van de verplichtingen die zij is aangegaan met betrekking tot de vrijheid van vereniging en collectieve onderhandelingen.

Der EWSA verweist auf die von der Nationalen Beratungsgruppe der EU vertretenen Standpunkte, insbesondere darauf, dass die Europäische Kommission Konsultationen mit der koreanischen Regierung über die Umsetzung der Verpflichtungen einleiten sollte, die Korea in Bezug auf die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen eingegangen ist.


47. erkent dat de kennisgevingsprocedure die bij Richtlijn 98/34/EG is ingevoerd een zeer efficiënt instrument is om enerzijds de nationale wetgeving te verbeteren en anderzijds belemmeringen in de interne markt, vooral voor KMO's, te vermijden; is van mening dat de Commissie het mechanisme moet versterken door een snelle inbreukprocedure aan te spannen als een lidstaat zich niet conformeert aan een omstandige advies van de Commissie of niet reageert op een omstandig advies dat is uitgegeven door een lidstaat;

47. teilt die Ansicht, dass das mit der Richtlinie 98/34/EG eingeführte Verfahren der Notifizierung ein sehr wirksames Instrument zur Verbesserung der nationalen Rechtsvorschriften einerseits und andererseits zum Abbau von Barrieren im Binnenmarkt, insbesondere für KMU, darstellt; vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Mechanismus durch die Einleitung eines beschleunigten Vertragsverletzungsverfahrens stärken sollte, wen ...[+++]


47. erkent dat de kennisgevingsprocedure die bij Richtlijn 98/34/EG is ingevoerd een zeer efficiënt instrument is om enerzijds de nationale wetgeving te verbeteren en anderzijds belemmeringen in de interne markt, vooral voor KMO's, te vermijden; is van mening dat de Commissie het mechanisme moet versterken door een snelle inbreukprocedure aan te spannen als een lidstaat zich niet conformeert aan een omstandige advies van de Commissie of niet reageert op een omstandig advies dat is uitgegeven door een lidstaat;

47. teilt die Ansicht, dass das mit der Richtlinie 98/34/EG eingeführte Verfahren der Notifizierung ein sehr wirksames Instrument zur Verbesserung der nationalen Rechtsvorschriften einerseits und andererseits zum Abbau von Barrieren im Binnenmarkt, insbesondere für KMU, darstellt; vertritt die Auffassung, dass die Kommission den Mechanismus durch die Einleitung eines beschleunigten Vertragsverletzungsverfahrens stärken sollte, wen ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie haar concurrentievermogen moet versterken en derhalve de uitdaging van de wereldconcurrentie het hoofd moet bieden,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken muss, um im weltweiten Wettbewerb bestehen zu können,


12. is bezorgd over de ernstige stagnatie van de OO-steun, een zaak die des te verontrustender is gezien de steeds grotere achterstand van de Europese Unie ten opzichte van Japan en de Verenigde Staten op dit terrein; eveneens zorgwekkend is de stagnatie van de steun aan risicokapitaal; is van mening dat de diensten van de Europese Commissie hun samenwerking moeten versterken om doelmatigheidscriteria te definiëren, en zich daarbij voo ...[+++]

12. ist beunruhigt wegen der schwerwiegenden Stagnation der Beihilfen für Forschung und Entwicklung, was besonders Besorgnis erregend ist, wenn man den Rückstand und die immer größere Distanz der Europäischen Union gegenüber Japan und den Vereinigten Staaten in diesem Bereich berücksichtigt; hält ferner die Stagnation der Beihilfen für Risikokapital für Besorgnis erregend; ist der Ansicht, dass die Dienststellen der Europäischen Kommission ihre Zusammenarbeit verstärken müssen, um Effektivitätskriterien unter besonderer Berücksichtigung der KMU und der Produktionsstufe fest ...[+++]


De EU-VS TFTP-overeenkomst bepaalt dat de Europese Commissie een studie moet uitvoeren naar de mogelijke invoering van een EU-systeem voor het traceren van terrorismefinanciering , vergelijkbaar met het Amerikaanse TFTP, om een meer gerichte doorgifte van gegevens mogelijk te maken.

Das EU-USA TFTP-Abkommen sieht vor, dass die Europäische Kommission eine Studie über die eventuelle Einführung eines EU-Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus entsprechend dem amerikanischen TFTP durchführen wird, mit dem eine gezieltere Übermittlung von Daten aus der EU in die USA möglich wird.




D'autres ont cherché : europese commissie de binnenmarkt moet versterken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie de binnenmarkt moet versterken' ->

Date index: 2021-01-09
w