Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie duidelijk verschillen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien weten we dat er met betrekking tot deze vrijhandelsovereenkomst binnen de Europese Commissie duidelijk verschillen van mening waren over het systeem van de teruggave van douanerechten. Ook binnen de diensten van de Europese Commissie was dat het geval, met name tussen het DG Belastingen en douane-unie en het DG Handel.

Ferner sind wir uns bewusst, dass es für dieses Freihandelsabkommen mit Südkorea eine eindeutige Teilung im Kollegium der Europäischen Kommission und auch bei den Diensten der Europäischen Kommission in Bezug auf das Zollrückerstattungssystem gab, insbesondere zwischen der GD Steuern und Zollunion und der GD Handel.


Al is in de Europese unie een onzeker economisch herstel ingezet, er zijn verschillen tussen de landen - met name in de eurozone – die hardnekkig aanhouden, zo staat te lezen in het meest recente kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.

Eine – wenn auch noch fragile – wirtschaftliche Erholung könnte in der Europäischen Union allmählich Fahrt aufnehmen, aber es gibt ein anhaltendes Ungleichgewicht zwischen den Ländern, insbesondere im Euro-Währungsgebiet; so steht es im jüngsten Quartalsbericht über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation in der EU.


7. meent dat de Europese Commissie duidelijke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren moet vastleggen om de verwezenlijking van de doelstellingen van beleidsvoering en bestuur na te gaan, en moet zorgen dat ze op verschillende tijdstippen vergelijkbaar zijn

7. vertritt die Ansicht, dass die Kommission klare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen sollte, um zu messen, ob die politischen und administrativen Ziele erreicht wurden, und im Laufe der Zeit eine Vergleichbarkeit herstellen sollte;


"Er zijn duidelijke verschillen tussen het Europese en Canadese maatschappelijk middenveld, maar allebei kunnen ze ertoe bijdragen om de betrekkingen te verstevigen. Daarbij kan met name van pas komen dat Canada een hoge mate van provinciaal zelfbestuur kent," aldus José Isaías Rodríguez García-Caro (groep Werknemers, Spanje) tijdens de plenaire zitting.

"Es bestehen zwar offenkundige Unterschiede zwischen den Zivilgesellschaften in Europa und in Kanada, aber sie könnten eine wichtige Rolle bei der Festigung der Beziehungen spielen, insbesondere wenn man die weitgehende Übertragung von Befugnissen an die einzelnen Provinzen bedenkt, die für Kanada bezeichnend ist", sagte José Isaías Rodríguez García-Caro (Arbeitnehmergruppe, Spanien) während der Vollversammlung.


9. betreurt dat de Raad, in ten minste één geval, bepaalde kosten heeft gefinancierd met behulp van het intergouvernementele "ATHENA-mechanisme", hoewel de Europese Commissie duidelijk van oordeel was dat de desbetreffende uitgaven uit de EU-begroting zouden moeten worden betaald; is van opvatting dat de Raad en de Europese Commissie de plicht hebben om in geval van twijfel het Europees Parlement te informeren en te raadplegen en kan eenzijdige besluiten van de Raad niet aanvaarden;

9. bedauert, dass der Rat in mindestens einem Fall bestimmte Kosten im Rahmen des zwischen den Regierungen vereinbarten „Athena-Mechanismus“ finanziert hat, obwohl die Kommission eindeutig die Ansicht vertrat, dass diese Ausgaben aus dem EU-Haushalt finanziert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass Rat und Kommission verpflichtet sind, das Parlament in Zweifelsfragen zu informieren und zu konsultieren, und kann einseitige Beschlüsse des Rates nicht akzeptieren;


63. betreurt dat de Raad, in ten minste één geval, bepaalde kosten heeft gefinancierd met behulp van het intergouvernementele "ATHENA-mechanisme", hoewel de Europese Commissie duidelijk van oordeel was dat de desbetreffende uitgaven uit de EU-begroting zouden moeten worden betaald; is van opvatting dat de Raad en de Commissie de plicht hebben om in geval van twijfel het Europees Parlement te informeren en te raadplegen en kan eenzijdige besluiten van de Raad niet aanvaarden;

63. bedauert, dass der Rat in mindestens einem Fall bestimmte Kosten im Rahmen des zwischen den Regierungen vereinbarten „ATHENA-Mechanismus“ finanziert hat, obwohl die Kommission eindeutig die Ansicht vertrat, dass diese Ausgaben aus dem EU-Haushalt finanziert werden sollten; vertritt die Ansicht, dass Rat und Kommission verpflichtet sind, das Parlament in Zweifelsfragen zu informieren und zu konsultieren, und kann einseitige Beschlüsse des Rates nicht akzeptieren;


De uitstelclausule kan worden toegepast indien de Europese Commissie duidelijke bewijzen heeft dat Bulgarije of Roemenië gezien de vorderingen bij hun voorbereiding op de goedkeuring en toepassing van het acquis een ernstig risico lopen dat zij in januari 2007 op een aantal belangrijke terreinen duidelijk onvoldoende voorbereid zullen zijn om aan de eisen van het lidmaatschap te voldoen.

Sollten der Europäischen Kommission eindeutige Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Vorbereitungen im Hinblick auf die Übernahme und Umsetzung des Besitzstands in Bulgarien oder Rumänien auf einem Stand befinden, der die ernste Gefahr mit sich bringt, dass einer dieser Staaten in einigen wichtigen Bereichen offenbar nicht in der Lage ist, die Anforderungen der Mitgliedschaft bis zum Beitrittstermin 1. Januar 2007 zu erfüllen, so kann die Aufschubklausel angewandt werden.


De Raad van ministers heeft vandaag zijn goedkeuring gehecht aan een verordening die de Europese Commissie duidelijke en effectieve bevoegdheden verleent om transacties tussen luchtvaartmaatschappijen, zoals allianties, die een impact hebben op routes tussen de EU en derde landen, te beoordelen.

Der Ministerrat hat heute eine Verordnung erlassen, mit der der Europäischen Kommission die klare rechtliche Befugnis erteilt wird, Transaktionen zwischen Luftfahrtunternehmen (wie Allianzen), die sich auf Strecken zwischen der EU und Drittländern auswirken, zu überprüfen.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, is het naast de noodzakelijke banden tussen de Europese Commissie en de Verenigde Naties, belangrijk dat we op dezelfde manier handelen en elkaar aanvullen, opdat de Europese Commissie duidelijk laat zien dat eenheid haar kracht is en verdeeldheid haar zwakte.

Sie muss mit einer Stimme gegeben werden. Deshalb, Herr Präsident, ist es über die parlamentarische Dimension der – notwendigen und richtigen – Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen hinaus wichtig, dass wir abgestimmt und komplementär vorgehen und die Europäische Union klar zum Ausdruck bringt, dass ihre Kraft in ihrer Einheit und ihre Schwäche in der Zersplitterung liegt.


Peter Straub, de voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), is verheugd over de publicatie van het derde verslag over de economische en sociale samenhang van de Europese Commissie, aangezien hiermee "de basis is gelegd" voor het verminderen van de verschillen tussen de lidstaten en de achtergebleven regio's van de Europese Unie.

Peter Straub, der Präsident des Ausschusses der Regionen (AdR), hat die Veröffentlichung des Dritten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (3. Kohäsionsbericht) durch die Europäische Kommission begrüßt. Damit sei der "Grundstein" für die Verringerung der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und ärmeren Regionen der Europäischen Union gelegt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie duidelijk verschillen' ->

Date index: 2024-04-03
w