Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Commissie elk jaar bij het Europese Parlement en de Raad een structuurrapport indient waarin een overzicht wordt gegeven over de algemene situatie in de Gemeenschap op het gebied van de landbouwstructuur en dat, in samenhang met de doeleinden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, een beoordeling inhoudt van het structuurbeleid in de landbouw in de Lid-Staten;
Es ist notwendig, daß die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Strukturbericht vorlegt, in dem die agrarstrukturelle Gesamtsituation der Gemeinschaft dargestellt wird und der eine Beurteilung über die Agrarstrukturpolitik der Mitgliedstaaten in bezug auf die Zielsetzung der gemeinsamen Agrarpolitik enthält.