Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "europese commissie en mevrouw kroes hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met 22 jaar ervaring binnen de Europese Commissie heeft mevrouw Ahrenkilde-Hansen als woordvoerster van de Europese Commissie gediend onder de voorzitters Prodi en Barroso (van 1999 tot 2009).

Sie ist seit 22 Jahren bei der Europäischen Kommission und war zunächst (von 1999 bis 2009 während der Amtsperioden der Kommissionspräsidenten Prodi und Barroso) Sprecherin der Europäischen Kommission.


Zowel de Europese Commissie als de lidstaten hebben zich ertoe verbonden de nodige maatregelen vast te stellen om de wet- en regelgeving en het ondernemingsklimaat te verbeteren en de Europese kleine en middelgrote ondernemingen te steunen.

Sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, die Maßnahmen einzuleiten, die erforderlich sind, um das ordnungspolitische, verwaltungstechnische und wirtschaftliche Umfeld zu verbessern und die europäischen KMU zu unterstützen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Alle EU-actoren hebben hard samengewerkt om de migratiestromen in goede banen te leiden, onze buitengrenzen te beschermen en de lidstaten in de voorste linie te ondersteunen.

Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Alle Beteiligten auf EU-Ebene haben gemeinsam alles darangesetzt, um die Migrationsströme zu steuern, unsere Außengrenzen zu schützen und die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu unterstützen.


De Europese Commissie en mevrouw Kroes hebben een oogje dichtgeknepen voor de steun die Berlijn gaf aan de Duitse scheepswerven, maar veroordeelden Polen omdat het hetzelfde had gedaan en eisten terugbetaling van de EU-steun die aan Poolse scheepswerven was gegeven.

Die Europäische Kommission und Frau Kroes haben bei der Hilfe, die Berlin den deutschen Werften gab, ein Auge zugedrückt, aber Polen dafür verurteilt, dasselbe zu tun, und die Rückzahlung von EU-Hilfen angeordnet, die an polnische Werften gegangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De raad van bestuur bestaat uit één vertegenwoordiger per lidstaat en twee vertegenwoordigers van de Europese Commissie, die allen stemrecht hebben.

1. Der Verwaltungsrat setzt sich aus je einem Vertreter pro Mitgliedstaat und zwei Vertretern der Kommission zusammen, die alle stimmberechtigt sind.


In dat verband wordt erkend dat het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA) en de Europese Commissie een fundamentele rol hebben gespeeld, met de ontwikkeling en verbetering van een geharmoniseerde en coherente benadering, met compatibele systemen voor verslaglegging, gegevensuitwisseling en traceerbaarheid van visserijproducten.

Es wurde anerkannt, dass die Rolle der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) und der Europäischen Kommission bei der Entwicklung und Förderung eines harmonisierten und kohärenten Ansatzes mit kompatiblen Systemen für die Meldung, den Datenaustausch und die Rückverfolgbarkeit von Fischereierzeugnissen in dieser Hinsicht von grundlegender Bedeutung ist.


Ik ben voorstander van het voorstel dat de Europese Commissie en mevrouw Bauer hebben voorgelegd.

Ich bin für den Vorschlag der Europäischen Kommission und von Frau Bauer.


Het wordt tijd dat de Commissie dit ter hand neemt en niet alleen verklaringen aflegt, zoals wij die van mevrouw Kroes hebben gehoord en ook van u, maar dat haar diensten daadwerkelijk het business plan opvragen en gaan kijken of er al dan niet ongeoorloofde steun is verleend.

Es wird Zeit, dass die Kommission das in die Hand nimmt und nicht nur Erklärungen abgibt, so wie das vonseiten von Frau Kroes und Ihnen erfolgte, sondern den Geschäftsplan durch ihre Dienststellen bereitstellt und nachforscht, ob illegale Beihilfe gewährleistet wurde oder nicht.


Mevrouw de Voorzitter, ik zou vooral graag willen verduidelijken dat wij voor de stemming over deze verslagen bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de Europese Commissie om een garantie hebben verzocht dat deze overeenkomst volledig wederkerig zou zijn, en deze garantie hebben we ook gekregen.

Zudem möchte ich deutlich machen, Frau Präsidentin, dass wir vor der Abstimmung im Ausschuss von der Europäischen Kommission eine Zusicherung dahingehend erbeten und auch erhalten haben, dass eine vollständige Gegenseitigkeit garantiert wird.


De jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, waar mevrouw Kroes zo met smart op wacht, heeft tot nu toe de Europese regelgeving inzake systemen geëerbiedigd die, zoals het Spaanse, alleen met richttarieven werken, niet met minimumtarieven, en die de rechtspraak vervolgens kan gebruiken om bij veroordelingen de proceskosten vast te stellen.

Die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, an der Frau Kroes so sehr interessiert ist, hat bisher anerkannt, dass Systeme wie das spanische mit dem europäischen Recht in Einklang stehen, dessen Honorargebühren lediglich Leitlinien sind und keine Mindestbeträge, die der Justizverwaltung helfen, Kosten festzusetzen, die letztendlich immer gerichtlich überwacht werden.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     europese commissie en mevrouw kroes hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie en mevrouw kroes hebben' ->

Date index: 2024-12-01
w