Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie erop willen vestigen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

Zu den Bemühungen um einen Kompromiss möchte die Kommission darauf hinweisen, dass sie - wie schon in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 22/00 darge legt - gesetzlich verpflichtet ist, Ausgaben von der Finanzierung durch die Gemeinschaft auszuschließen, die nicht gemäß den Gemeinschaftsregeln erfolgt sind, und dass sie somit keinen Kompromiss annehmen kann, der mit dieser Verpflichtung unvereinbar wäre.


In het strategiedocument van 2001 heeft de Europese Commissie erop gewezen dat voldoende bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit in de kandidaat-lidstaten beschikbaar moet zijn voor een behoorlijke uitvoering van het acquis.

In ihrem Strategiepapier 2001 stellte die Europäische Kommission fest, dass die Bewerberländer angemessene Justiz- und Verwaltungskapazitäten für die Durchsetzung des gemeinsamen Besitzstands benötigen.


Toch wijst de Europese Commissie erop dat de kwestie van de afbakening tussen de artikelen 290 en 291 VWEU momenteel bij het Hof van Justitie van de Europese Unie in behandeling is in de zaak „biociden”.

Die Europäische Kommission tritt der Verabschiedung des von den Mitgesetzgebern vereinbarten Wortlauts nicht entgegen. Sie erinnert jedoch daran, dass die Frage der Abgrenzung zwischen Artikel 290 und Artikel 291 AEUV derzeit vom Gerichtshof der Europäischen Union in der „Biozid“-Rechtssache geprüft wird.


Toch wijst de Europese Commissie erop dat de kwestie van de afbakening tussen de artikelen 290 en 291 VWEU momenteel bij het Hof van Justitie van de EU in behandeling is in de zaak „biociden”.

Die Europäische Kommission tritt der Verabschiedung des von den Mitgesetzgebern vereinbarten Wortlauts nicht entgegen. Sie erinnert jedoch daran, dass die Frage der Abgrenzung zwischen Artikel 290 und Artikel 291 AEUV derzeit vom Gerichtshof der Europäischen Union in der „Biozid“-Rechtssache geprüft wird.


Toch wijst de Europese Commissie erop dat de kwestie van de afbakening tussen de artikelen 290 en 291 VWEU momenteel bij het Hof van Justitie van de EU in behandeling is in de zaak „biociden”.

Die Europäische Kommission tritt der Verabschiedung des von den Mitgesetzgebern vereinbarten Wortlauts nicht entgegen. Sie erinnert jedoch daran, dass die Frage der Abgrenzung zwischen Artikel 290 und Artikel 291 AEUV derzeit vom Gerichtshof der Europäischen Union in der „Biozid“-Rechtssache geprüft wird.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unt ...[+++]


Ik zou de aandacht van mijn collega’s en van de leden van de Europese Commissie erop willen vestigen dat dit quotum niet eens voldoende is om te garanderen dat de capaciteit van de fabrieken in deze industrie benut wordt op zelfs maar het minimale niveau dat economisch nog verdedigbaar is.

Ich möchte die Kollegen und die Mitglieder der Kommission darauf aufmerksam machen, dass dieses Kontingent noch nicht einmal die wirtschaftlich gerechtfertigte Mindestauslastung der Kapazität der entsprechenden Werke in Litauen absichert.


In hele bijzondere gevallen kan het zijn dat het mededingingsrecht van toepassing is en in die gevallen lijken nationale mededingingsautoriteiten het meest aangewezen om de zaak te behandelen. De Commissie zou ook de aandacht van het geachte lid erop willen vestigen, dat EG-consumentenrecht beperkt blijft tot bepaalde aspecten van de commerciële “business-to-consumer”-relatie.

Die Kommission möchte die Frau Abgeordnete auch darauf aufmerksam machen, dass sich das EG- Verbraucherschutzrecht auf bestimmte Aspekte der Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen und Verbrauchern beschränkt.


Er is nog een ander punt waarop ik de aandacht van de Commissie zou willen vestigen, namelijk de kwestie van de tijd die verstrijkt tussen het moment van afgifte van de vergunning voor het in de handel brengen van het middel en het moment waarop het middel voor de patiënt beschikbaar komt.

Ich möchte die Kommission auf einen weiteren Punkt hinweisen, nämlich die Frage des Zeitraums zwischen der Ausstellung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen und der Verfügbarkeit des Arzneimittels für die Patienten.


Ik zou de Commissie erop willen attenderen - ik betreur het dat mevrouw Wällstrom op dit moment niet aanwezig is - dat de Europese Unie niet enkel de strijd tegen de luchtverontreiniging en de brandpreventie hoog op haar milieuagenda moet plaatsen, maar vooral een beleid voor het herstel van de bossen moet ontwikkelen.

Der Kommission möchte ich sagenleider ist Frau Wallström im Moment nicht anwesend –, daß eine der Prioritäten der Europäischen Union im Umweltbereich nicht nur die Bekämpfung der Luftverschmutzung und die Verhütung von Bränden sein sollte, sondern daß es vor allem um eine Politik der Pflege des Waldes gehen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie erop willen vestigen' ->

Date index: 2022-06-18
w