Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie fungeert daarbij " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie fungeert daarbij als gespreksleider en helpt mee om barrières tussen de beide werelden weg te nemen.

Die Europäische Kommission fungiert dabei als Moderatorin, sie hilft mit, Barrieren zwischen den beiden Welten zu überwinden.


Integendeel: de bestaande instellingen kunnen dit snel en doeltreffend aanpakken. De Europese Commissie treedt daarbij op als onafhankelijke Europese autoriteit, onder toezicht van het Europees Parlement als parlementaire vertegenwoordiging op Europees niveau.

Ganz im Gegenteil: Der beste Weg, um dies wirksam und schnell zu erreichen, ist die Zusammenarbeit der bestehenden Organe – der Europäischen Kommission als unabhängiger europäischer Behörde, und des Europäischen Parlaments, das als parlamentarische Vertretung auf europäischer Ebene die Kommission überwacht.


Dat is een goede zaak, want ik vat dit zo op dat we geen omweg hoeven te nemen via de Europese Commissie en daarbij het risico lopen dat lobbyisten van de tabakindustrie alles weer van tafel vegen.

Das ist gut, denn ich deute das so, dass wir keinen Umweg über die EU-Kommission gehen und uns auch nicht der Gefahr aussetzen müssen, von den Lobbyisten der Tabakindustrie ausgebootet zu werden.


Tijdens de WTO-gesprekken over de toetreding van China werd de EU vertegenwoordigd door de Europese Commissie, die daarbij geen rekening hield met de industriële situatie van de toekomstige leden.

Bei den WTO-Gesprächen zum Beitritt Chinas wurde die EU durch die Europäische Kommission vertreten, die der Situation zukünftiger Mitglieder im Industriebereich keine Rechnung getragen hat.


De Europese Commissie moet daarbij echter bijzondere aandacht schenken aan de rechten van de Servische minderheid in Kosovo.

Doch muss die Europäische Kommission ein besonderes Interesse an den Minderheitenrechten der Serben im Kosovo an den Tag legen.


heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen met de toezichthoudende autoriteit van het GNSS te scheppen, en di ...[+++]

hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbes ...[+++]


Daarnaast fungeert de Vertegenwoordiging als contactpunt voor de media in Nederland en rapporteert zij aan de Europese Commissie over gebeurtenissen in Nederland die van belang kunnen zijn voor de Commissie.

Darüber hinaus ist die Vertretung aber auch Anlaufstelle für die niederländischen Medien und berichtet der Kommission über Ereignisse in den Niederlanden, die für Brüssel von besonderem Interesse sind.


De Europese Commissie zal daarbij een belangrijke regierol moeten spelen, maar dat veronderstelt duidelijke en realiseerbare doelstellingen.

Der Europäischen Kommission wird dabei eine entscheidende Führungsrolle zukommen, was allerdings klare und realistische Zielsetzungen voraussetzt.


Hoe kunnen deze ondernemingen zich voorbereiden om deze mogelijkheden optimaal te benutten en hoe kan de Europese Commissie hen daarbij helpen?

Wie können die Unternehmen sich vorbereiten, um die Möglichkeiten optimal zu nutzen und was kann die Europäische Kommission tun, um ihnen dabei zu helfen?


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken S ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie fungeert daarbij' ->

Date index: 2024-05-16
w