Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie grote aandacht schenkt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is een idee waar ikzelf ook over aan het nadenken ben. Waarschijnlijk zal ik daar persoonlijk naar toe gaan, om het duidelijke signaal te geven dat de Europese Commissie grote aandacht schenkt aan controle op producten van buiten de Europese Unie die via een van haar grootste havens binnenkomen.

Voraussichtlich werde ich mich selbst dorthin begeben, um zu signalisieren, dass sich die Kommission auf die Kontrolle der Produkte konzentriert, die von außerhalb der Europäischen Union über einen der größten und wichtigsten Häfen der EU auf unsere Märkte gelangen.


72. beschouwt het wegvallen van controles aan de binnengrenzen als een van de belangrijkste verworvenheden van de Europese integratie; verlangt dat de Commissie bijzondere aandacht schenkt aan de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen, en verzet zich krachtig tegen elke poging om de vrijheid van personenverkeer te beperken die niet in overeenstemming is met het acquis;

72. hält die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen für eine der wichtigsten Errungenschaften des europäischen Aufbauwerks; fordert die Kommission auf, besonders darauf zu achten, dass an den Binnengrenzen keine Kontrollen durchgeführt werden, und lehnt jeden dem gemeinschaftlichen Besitzstand zuwiderlaufenden Versuch, die Freizügigkeit von Personen einzuschränken, entschieden ab;


49. dringt erop aan dat de Commissie serieuze aandacht schenkt aan de bij de wetgevende initiatiefverslagen gevoegde beoordelingen van de Europese meerwaarde, en gedetailleerd uiteenzet waarom zij bepaalde argumenten van het Parlement niet kan aanvaarden of niet relevant acht;

49. besteht darauf, dass die Kommission die legislativen Initiativberichten beigefügten Bewertungen des europäischen Mehrwerts ernsthaft berücksichtigt, wobei sie detailliert die Gründe darstellt, warum sie Argumente des Parlaments nicht akzeptiert oder als relevant betrachtet;


Overeenkomstig de afgelopen zomer in Rio aangegane verbintenissen om zulke verontreiniging en de gevolgen ervan voor mariene ecosystemen te verminderen, vestigt de Europese Commissie de aandacht op dit mondiale probleem.

Die Europäische Kommission will im Einklang mit den Verpflichtungen, die in diesem Sommer in Rio eingegangen wurden, dazu beitragen, dass das Auftreten und die Folgen dieser Verschmutzung der Meeresökosysteme eingedämmt werden, indem für dieses weltweite Problem sensibilisiert wird.


"Ik ben verheugd dat de Europese Raad zoveel aandacht schenkt aan asiel, migratie, vrij verkeer van personen en grenskwesties.

EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström kommentierte die Schlussfolgerungen des Gipfels mit den Worten: „Ich bin sehr erfreut darüber, dass der Europäische Rat den Themen Asyl, Migration, Freizügigkeit und Grenzschutz soviel Aufmerksamkeit schenkt.


2. is van mening dat daartoe een intensivering van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op parlementair niveau zinvol zou kunnen zijn; verlangt dat de Commissie meer aandacht schenkt aan de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld en zich minder concentreert op de dialoog in economische aangelegenheden;

2. Ist der Auffassung, dass hierzu eine Intensivierung des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten auf parlamentarischer Ebene sinnvoll sein könnte; fordert, dass die Kommission den Beziehungen der Zivilgesellschaft mehr Aufmerksamkeit widmet und sich weniger auf den Dialog in Wirtschaftsangelegenheiten konzentriert;


Met haar initiatief "Je eerste baan in het buitenland" wil de Europese Commissie de aandacht vestigen op de voordelen van een grotere arbeidsmobiliteit en van het recht om overal in de EU te gaan werken.

Mit der Initiative der Europäischen Kommission „Dein erster Job im Ausland“ sollen die Vorteile größerer beruflicher Mobilität und das Recht, überall in der EU arbeiten zu können, veranschaulicht werden.


H. overwegende dat de Commissie bijzondere aandacht schenkt aan verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers en het streven naar een schoner milieu,

H. in Erwägung des Schwerpunkts, den die Kommission auf die Verbesserung der Lebensqualität der europäischen Bürger und auf die Verwirklichung einer saubereren Umwelt legt,


Met dit evenement wordt in het kader van het Actieplan voor een veiliger internet van de Europese Commissie de aandacht gevestigd op het recht van kinderen op een veiliger internet.

Im Mittelpunkt der Veranstaltungen, im Rahmen des Programms „Sicheres Internet" der Europäischen Kommission durchgeführt werden, steht das Recht der Kinder und Jugendlichen auf eine sichere Nutzung des Internet.


Hiertoe zal een stuurgroep worden gevormd, bestaande uit afgevaardigden van het ESC, de Europese Commissie, grote belangengroepen op EU-niveau (EVV, UNICE), het Royaumont-proces en Sociaal-Economische Raden of soortgelijke instellingen uit de regio.

Dazu soll ein Lenkungsausschuß eingerichtet werden, der sich aus Vertretern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA), der Europäischen Kommission, der großen Interessenverbände auf EU-Ebene (EGB, UNICE), Vertretern des Royaumont-Prozesses und der Wirtschafts- und Sozialräte oder vergleichbarer Einrichtungen aus der Region zusammensetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie grote aandacht schenkt' ->

Date index: 2024-10-04
w