Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft vandaag het tweede maandelijkse verslag » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag het tweede maandelijkse verslag over de vorderingen op weg naar een doeltreffende en duurzame Veiligheidsunie gepresenteerd.

Die Europäische Kommission hat heute ihren zweiten monatlichen Bericht über die Fortschritte vorgelegt, die auf dem Weg zu einer wirksamen und nachhaltigen Sicherheitsunion erzielt wurden.


De Europese Commissie heeft vandaag het tweede verslag gepubliceerd over de werking van het zogenoemde zuivelpakket, een reeks maatregelen die in 2012 zijn genomen om de positie van de Europese zuivelproducenten in de toeleveringsketen te versterken.

Die Europäische Kommission hat heute den zweiten Bericht über die Umsetzung des sogenannten „Milchpakets“ veröffentlicht, einer Reihe von 2012 eingeleiteten Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Milcherzeuger in der Versorgungskette für Milcherzeugnisse.


De Europese Commissie heeft vandaag haar jaarlijks verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten gepubliceerd.

Heute hat die Kommission ihren jährlichen Bericht über die Anwendung der EU-Charta der Grundrechte veröffentlicht.


De Commissie heeft vandaag haar tweede verslag over de uitvoering van de verklaring EU-Turkije goedgekeurd.

Die Kommission hat heute ihren zweiten Bericht über die Erklärung EU-Türkei angenommen, dem zufolge die Umsetzung der Erklärung zwar weiter gut vorangekommen ist, die bislang erzielten Fortschritte aber noch fragil sind.


De Europese Commissie heeft vandaag haar verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten in 2015 gepubliceerd.

Heute hat die Kommission ihren Bericht über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union für das Jahr 2015 veröffentlicht.


5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft ...[+++]

5. nimmt die Schlussfolgerungen im Sonderbericht Nr. 3/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Erkenntnisse aus der Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) durch die Europäische Kommission“ zur Kenntnis, in dem die Gründe geprüft werden, aus denen die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als ursprünglich geplant und zu Kosten weit über den ursprünglich ...[+++]


– Goed, dan zal dit tweede verslag eveneens naar de commissie worden terugverwezen, aangezien de Europese Commissie heeft besloten haar voorstel te handhaven.

– Nun denn, ich glaube, dass dieser zweite Bericht offensichtlich auch zurück an den Ausschuss überwiesen wird, da die Europäische Kommission beschlossen hat, ihren Vorschlag aufrechtzuerhalten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerste antwoord dan wel geen bemoedigende standpunten ten aanzien van dit verzoekschrift ingenomen, maar niettemin ben ik erg blij dat de Commissie verzoekschriften het initiatief tot dit verslag heeft genomen.

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.


10. verwelkomt het feit dat de Europese Raad het algemene standpunt van het Parlement en de Commissie heeft overgenomen over de begrotings- en financiële aspecten met betrekking tot de uitbreiding van de Europese Unie, zoals de geleidelijke invoering van rechtstreekse steun in de landbouwsector, het structuur- en het cohesiebeleid, budgettaire compensatie in de vorm van forfaitaire, degressieve en tijdelijke uitkeringen aan de uitgavenkant van de EU-begroting en een aantal overgangsmaatregelen; betreurt het feit dat de Europese Raad niet tevens aandacht heeft besteed aan nieuwe politieke taken op het gebied van externe acties ten gevolge van de uitbreiding; wijst nogmaals op het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass sich der Europäische Rat im allgemeinen den Auffassungen des Parlaments und der Kommission betreffend die Haushalts- und Finanzfragen im Rahmen der Erweiterung der Europäischen Union angeschlossen hat, darunter die schrittweise Einführung von Direktzahlungen im Agrarsektor, die Struktur- und Kohäsionspolitik, der Haushaltsausgleich in Form einer Pauschalzahlung, degressive und vorübergehende Zahlungen auf der Ausgabenseite des EU-Haushalts und verschiedene Übergangsmaßnahmen; bedauert, dass der Europäische Rat nicht auch neue politische Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen als Ergebnis der Erweiterung geprüft hat; erinnert an die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die neuen Heraus ...[+++]


Ik betreur het dat commissaris Wallström, die eigenlijk bevoegd is voor deze materie, er op dit moment niet kan zijn. Dit is namelijk een buitengewoon belangrijke richtlijn waar de Commissie buitengewoon lang aan heeft gewerkt, en de wetgeving inzake waterbescherming die wij vandaag in tweede lezing behandel ...[+++]

Ich bedauere, daß im Moment die Kommissarin, Frau Wallström, die eigentlich hier zuständig ist, nicht da sein kann, denn es ist immerhin eine sehr, sehr wichtige Richtlinie, an der die Kommission sehr, sehr lange gearbeitet hat, und von der Wasserschutzgesetzgebung, die wir heute in zweiter Lesung beraten, sind alle Bürger der Europäischen Union betroffen, aber auch alle Menschen in den beitrittswilligen Ländern, die ja die Gesetzgebung der EU mit ihrem Beitritt erfüllen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft vandaag het tweede maandelijkse verslag' ->

Date index: 2024-03-19
w