Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie josé manuel barroso verklaarde tijdens " (Nederlands → Duits) :

[27] Het verslag-Monti stelt ook als optie voor om een 28e regeling voor rechten inzake aanvullend pensioen voor. Zie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt ten dienste van de Europese economie en samenleving, Rapport ter attentie van de Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso" door Mario Monti, 9 mei 2010, blz. 58.

[27] Der Monti-Bericht schlägt als Option auch vor, ein „28. Regime“ für Zusatzpensions- und -rentenansprüche zu prüfen. Siehe EINE NEUE STRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT IM DIENSTE DER WIRTSCHAFT UND GESELLSCHAFT IN EUROPA, Bericht an den Präsidenten der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, verfasst von Mario Monti, 9. Mai 2010, S. 68.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde: "Goed beleid vereist dat wordt geluisterd naar de mensen op wie dat beleid van invloed is.

Hierzu sagte Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Für eine gute Gesetzgebung ist es entscheidend, den Betroffenen genau zuzuhören.


Voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso verklaarde tijdens de Top dat het pleidooi van het CvdR tegen nationaal protectionisme is aangekomen: "Ik deel uw afkeer van protectionisme. Iedereen in Europa begrijpt waarom dat geen oplossing is.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, bestätigte auf dem Gipfeltreffen, dass die Botschaft des AdR in Sachen nationaler Protektionismus Gehör gefunden habe: "Ich begrüße Ihre nachdrückliche Ablehnung von Protektionismus, Ihre Botschaft ist in Europa angekommen.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, bevestigde in zijn brief van 26 juli 2012 aan de Voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, dat de Europese Commissie in de nabije toekomst een herziening van Richtlijn 96/53/EG zou voorstellen.

Der Präsident der Kommission José Manuel Barroso bestätigte in seinem Schreiben vom 26. Juli 2012 an den Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz, dass die Kommission in naher Zukunft einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG vorlegen würde.


De belangstelling voor Afrika bleek ook uit de gezamenlijke werkvergadering van de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie, waarop een aantal Europese commissarissen onder leiding van voorzitter José Manuel Barroso een ontmoeting hadden met de Commissie van de Afrikaanse Unie in haar hoofdkantoor in Addis Abeba.

Als weiteres Beispiel lässt sich eine gemeinsame Arbeitssitzung der Europäischen Kommission und der Kommission der Afrikanischen Union anführen, bei der ein von Kommissionspräsident José Manuel Barroso geleitetes Team von EU-Kommissaren mit der Kommission der Afrikanischen Union an deren Sitz in Addis Abeba zusammentraf.


– gezien de tweede veroordeling van Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010 tijdens het tweede proces over de activa van Yukos, en de diverse verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, van de Voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, en van de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso ...[+++]

– unter Hinweis auf die zweite Verurteilung von Michail Chodorkowski und Platon Lebedew vom 27. Dezember 2010 im zweiten Prozess um die Vermögenswerte von Jukos sowie auf die zahlreichen Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek, und des Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso,


Bij de ondertekening van het Handvest heeft de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaard: "Met de ondertekening en afkondiging van het Handvest laten de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie publiekelijk zien dat zij vastbesloten zijn het Handvest juridisch bindend te maken voor de instellingen van de Unie.

Anlässlich der Unterzeichnung der Charta erklärte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso: „Mit der Unterzeichnung und der Proklamation der Charta bekunden die Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission öffentlich ihren festen Willen, die Charta für die Institutionen der Union rechtlich verbindlich zu machen.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde: “De op de laatste Europese Raad bereikte overeenstemming geeft een duidelijk en precies mandaat voor onze werkzaamheden.

Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso kommentierte die Stellungnahme mit folgenden Worten: „Die Vereinbarung, die auf dem letzten Gipfel des Europäischen Rates erzielt wurde, enthält klare und präzise Vorgaben für unsere Arbeit.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verklaarde hierover het volgende: “Met dit initiatief bewijst de Commissie dat zij vastbesloten is betere wetgeving te produceren.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, äußerte sich dazu folgendermaßen: „Mit dieser Initiative stellt die Kommission ihren Willen unter Beweis, bei der Rechtsetzung neue Qualitätsmaßstäbe anzulegen.


In een korte toespraak die ik daar heb gehouden in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Raad, José Socrates, en de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heb ik de uitdrukkelijke wens van de grote meerderheid van het Parlement geuit, dat het Herzieningsverdrag op 1 januari 2009 een juridische en dus politieke realiteit moge zijn.

Ich habe in einer kurzen Rede – neben dem Präsidenten des Europäischen Rates, José Socrates, und dem Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso – den Willen der großen Mehrheit des Europäischen Parlaments zum Ausdruck gebracht, dass der Reformvertrag bis zum 1. Januar 2009 rechtliche und damit politische Wirklichkeit wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie josé manuel barroso verklaarde tijdens' ->

Date index: 2021-07-02
w