Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie sinds 2000 meer » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het systeem voor snelle waarschuwing kunnen de lidstaten en de Europese Commissie sinds 2003 snel informatie uitwisselen over gevaarlijke non-foodproducten die in Europa uit de markt worden genomen en/of worden teruggeroepen.

Über das Schnellwarnsystem können seit 2003 Informationen über gefährliche Non-food-Erzeugnisse, die in Europa vom Markt genommen bzw. zurückgerufen wurden, schnell zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission ausgetauscht werden.


De Europese Commissie heeft steeds meer verantwoordelijkheid overgedragen voor het beheer en de tenuitvoerlegging van Phare-programma's aan de autoriteiten in de kandidaat-lidstaten teneinde hen voor te bereiden op de gedecentraliseerde aanpak van het programmabeheer als vastgesteld in het kader van de Structuurfondsen.

Die Europäische Kommission hat die Zuständigkeit für die Verwaltung und Umsetzung der PHARE-Programme in zunehmendem Maße auf die Behörden in den Beitrittsländern übertragen, um diese auf den im Rahmen der Strukturfonds geschaffenen dezentralisierten Ansatz für die Programmverwaltung vorzubereiten.


Om dit doel te bereiken, heeft de Commissie sinds 2000 een groot aantal nieuwe wettelijke instrumenten voorgesteld om hernieuwbare energie en energie-efficiëntie te bevorderen.

Zu diesem Zweck hat die Kommission seit dem Jahr 2000 eine ganze Reihe von neuen Rechtsinstrumenten zur Förderung erneuerbarer Energien und der Energieeffizienz vorgeschlagen.


De Europese Commissie verzoekt Spanje meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de terugkeerrichtlijn (Richtlijn 2008/115/EG) op een aantal gebieden, en te zorgen voor de volledige omzetting van alle bepalingen daarvan in nationaal recht.

Die Europäische Kommission fordert Spanien auf, die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie (Richtlinie 2008/115/EG) in bestimmten Bereichen zu beschleunigen und die vollständige Überführung aller ihrer Bestimmungen in nationales Recht zu gewährleisten.


Alleen al op het vlak van onderzoek heeft de Europese Commissie sinds 2000 meer dan 50 influenzaprojecten gefinancierd, een investering van 150 miljoen euro.

Alleine im Forschungsbereich hat die Europäische Kommission seit dem Jahr 2000 mehr als 50 Projekte im Zusammenhang mit Influenza finanziert – eine Investition von 150 Mio. EUR.


De cijfers zijn duidelijk (tussen 14% en 17,4%, volgens de verschillende berekeningsmethoden van de Commissie, sinds 2000), maar beelden zeggen meer: een vrouw moet tot 22 februari (ofwel 418 kalenderdagen) werken om hetzelfde te verdienen als een man in een jaar, volgens de resolutie van het Europees Parlement van 18 november 2008 over de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannen en vrouwen.

Die Zahlen sprechen für sich (zwischen 14 % und 17,4 % je nach den zugrunde gelegten verschiedenen Berechnungsmethoden der Europäischen Kommission seit 2000), aber eine bildliche Veranschaulichung ist noch frappierender: Wie es in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. November 2008 zur Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen heißt, muss eine Frau bis zum 22. Februar des Folgejahres weiterarbeiten (d.h. insgesamt also 418 Kalendertage), um genauso viel zu verdienen wie ein Mann in einem Kalenderjahr.


O. overwegende dat de Commissie sinds 2003 meer dan 800 miljoen EUR heeft uitgetrokken om Irak te helpen (voornamelijk door middel van de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI)), en overwegende dat de EU sinds 2005 rechtstreeks betrokken is geweest bij het verbeteren van de rechtsorde in het land door middel van haar EVDB-missie EUJUST LEX; overwegende dat het mandaat van EUJUST LEX nog één keer is verlengd,

O. in der Erwägung, dass die Kommission seit 2003 über 800 Mio. EUR zur Unterstützung des Irak bereitgestellt hat (vorwiegend über den Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI)), sowie in der Erwägung, dass die EU seit 2005 über ihre im Rahmen der ESVP geschaffenen EUJUST-LEX-Mission unmittelbar an der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit beteiligt war; in der Erwägung, dass das Mandat von EUJUST LEX ein letztes Mal verlängert wurde,


O. overwegende dat de Commissie sinds 2003 meer dan 800 miljoen EUR heeft uitgetrokken om Irak te helpen (voornamelijk door middel van de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI)), en overwegende dat de EU sinds 2005 rechtstreeks betrokken is geweest bij het verbeteren van de rechtsorde in het land door middel van haar EVDB-missie EUJUST LEX; overwegende dat het mandaat van EUJUST LEX nog één keer is verlengd,

O. in der Erwägung, dass die Kommission seit 2003 über 800 Mio. EUR zur Unterstützung des Irak bereitgestellt hat (vorwiegend über den Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI)), sowie in der Erwägung, dass die EU seit 2005 über ihre im Rahmen der ESVP geschaffenen EUJUST-LEX-Mission unmittelbar an der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit beteiligt war; in der Erwägung, dass das Mandat von EUJUST LEX ein letztes Mal verlängert wurde,


O. overwegende dat de Commissie sinds 2003 meer dan EUR 800 miljoen heeft uitgetrokken om Irak te helpen (voornamelijk door middel van de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds (IRFFI)), en overwegende dat de EU rechtstreeks betrokken is geweest bij het verbeteren van de rechtsorde in het land sinds 2005 door middel van haar missie EVDB EUJUST LEX; overwegende dat het mandaat van EUJUST LEX nog één keer is verlengd,

O. in der Erwägung, dass die Kommission seit 2003 über 800 Mio. Euro zur Unterstützung des Irak bereitgestellt hat (vorwiegend über den Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak (IRFFI)), sowie in der Erwägung, dass die EU seit 2005 über ihre im Rahmen der ESVP geschaffenen EUJUST LEX-Mission unmittelbar an der Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit beteiligt war; in der Erwägung, dass das Mandat von EUJUST LEX ein letztes Mal verlängert wurde,


[11] Technische nota 3: "Mainstreaming van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de programma's en projecten van de Structuurfondsen", Europese Commissie, maart 2000.

[11] Technisches Papier 3: ,Einbeziehung der Chancengleichheit von Frauen und Männern in die Strukturfondsmaßnahmen", Europäische Kommission, März 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie sinds 2000 meer' ->

Date index: 2021-11-11
w